有奖纠错
| 划词

Certaines excuses courantes sont listées ci-dessous.

下面列出了这些常见理由。

评价该例句:好评差评指正

Ma seconde observation a trait à la Liste récapitulative.

我要讲第二点涉及综合单。

评价该例句:好评差评指正

Aucun résident des Seychelles ne figure sur la Liste.

未查出单上有塞舌尔居民。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, il y a la Liste récapitulative.

第一,这里有一份综合单。

评价该例句:好评差评指正

Ces détails continueront de figurer dans la Liste récapitulative elle-même.

这些详细资料将仍然列在名单本身内。

评价该例句:好评差评指正

Individus présumés décédés dont le nom figure sur la Liste.

据报道已列入名单个人。

评价该例句:好评差评指正

A côté des développements listés l'IA peut suivre temporairement un autre développement.

电脑在发展时候很有可能发展成外一种形式。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.

单所列个人可以归入此列。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.

这一数字不单所列115个实体。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le Comité pour améliorer la Liste sont fort appréciables.

委员会在改进名单方面所作努力值得高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Un instrument clef du régime des sanctions est la Liste récapitulative du Comité.

制裁体制一个关键性工具是委员会综合单。

评价该例句:好评差评指正

Trois substances ont été prises au hasard dans la Liste pour être évaluées.

单随机挑选出三种物品加以研究。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres noms sont censés ne pas figurer sur la Liste.

其他所有名字均可假定为不在名单上。

评价该例句:好评差评指正

Des individus ou entités listés ont-ils pour ce motif actionné vos autorités?

是否有任何列入个人或实体因为被列入单而对贵国政府提起诉讼或参与这样诉讼?

评价该例句:好评差评指正

Aucun nom n'a été radié de la Liste au cours de l'année écoulée.

去年,没有从单上删除任何名字。

评价该例句:好评差评指正

Les États pourront ainsi actualiser facilement la Liste et signaler au Comité les éléments nouveaux.

这将使得各国更容易更新名单,为委员会提供新事态发展信息。

评价该例句:好评差评指正

Mamoun Darkazanli, dont le nom est listé, fait l'objet d'une enquête en Allemagne.

列名在单上Mamoun Darkazanli当前正在德国受到调查。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, aucune des personnes identifiées sur la Liste n'a été arrêtée.

迄今未截获单所列个人。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 433 noms inscrits sur la Liste, 289 sont actuellement associés à Al-Qaida.

目前,单上有289个同基地组织有关名字,单上总共有433个条目。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a identifié un certain nombre de personnes à inclure sur la Liste.

德国已经确定若干人名单,以列入单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝右侧睡, 朝右走, 朝着, 朝着…, 朝着某港口行驶, 朝着墙投球, 朝正北的房间, 朝政, 朝珠, 朝左,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Celles qui ne sont pas listées ne peuvent donc vous être demandées.

所以,不能向您要求支付那些没有被列入清单的费用。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le deuxième conseil, c'est de lister vos fiertés.

第二条建议是,列举出自己骄傲的事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.

Youtube上的视频符合我先前列举的所有标准。

评价该例句:好评差评指正
2019年度热精选

Avant la compétition, le Comité d'Organisation des Jeux Olympiques (COJO) commande des études prévisionnelles pour lister les coûts et les retombées économiques attendues.

在比赛开始前,奥组委进行预测研究列出预期成本和经

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on fait une énumération, pour lister plusieurs éléments, on dit : «D’abord...ensuite (ou puis)...» et pour le dernier élément «enfin» .

列举时,列出多种元时,我们说:“首先… … 然… … ”个元前我们要用enfin。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez notamment utiliser un tableau pour lister d’un côté vos ressources et de l'autre, vos dépenses, que ce soit manuellement ou sur un outil informatique.

例如,你可以做个表格,边列出你的收入,边列出你的支出,可以手写,也可以利用计算机工具。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est-à-dire que je résume et j'essaye de lister de la façon la plus courte et synthétisée possible quels sont les différents sens et moyens d'utilisation de ces expressions.

也就是说,我在概括,我试着尽可能简短、尽可能综合性地罗列这些表达的各种意思和用法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous voyez, le passé composé c'est un temps qu'on utilise pour lister des événements ou des actions sans entrer dans les détails, pour les évoquer de manière assez directe.

你们看,复合过去时是用来列举事件或者动作的,但没有具体描述,只是较为直接地提及而已。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette rémunération est déterminée de manière forfaitaire, l’assemblée approuve un montant d’honoraires de gestion courante mais certaines prestations, listées de façon précise par les textes et qui ne relèvent pas de la gestion courante, peuvent faire l’objet d’une facturation supplémentaire.

这个支付是次性确定的,会议批准了定的日常管理费用,而有些服务,恰恰是由文本列出的那些不属于日常管理的,可能会另外收费。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, je vais lister maintenant quelques films.

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Il faut aussi lister les ingrédients, déterminer le prix de vente des pâtisseries.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

1re étape essentielle: lister les ressources, les charges, mais aussi les dettes aux impôts, aux prêteurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Liste réclamée par la Russie et les Etats-Unis.

评价该例句:好评差评指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Il y listait notamment deux séries de mots et de concepts.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Au diable les doudous. Liste. Donc les listes de choses à faire à venir.

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de la phase d’envoi, vérifiez que vous avez donné tous les papiers demandés, lister les pièces dans votre courrier d’envoi.

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Numéro 2 : une fois que c'est fait, de lister tes temps morts et d'y accrocher de la pratique du français au quotidien.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les traiteurs listés tels que Quanjude et Xiangeqing ont enregistré une baisse de leurs profits de près de 30% au premier semestre de cette année.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

Liste des étatsunis et le sudest du canada sont recouverts d'une immense masse nuageuse, gorgée de neige et poussée par des vents violents.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On pourra peutêtre pas toutes les lister pendant notre émission sans frais, plus d'une par minute.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路, 潮霉素, 潮坪, 潮气, 潮区, 潮热, 潮润,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接