Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视学发展。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大量。
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
,不要谈论学。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学学。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国学名著。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书库,收有各个时期法国学经典著作。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国宗教气氛,法国绘画、音乐、学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我道我对法国学识之甚少,没错儿。
Ce texte est écrit par Mr.Luxun.the grand homme de notre histoire, la littérature chinoise moderne.
本由我国现代学史上伟大学家鲁迅先生作品.
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及学中总是占有重要。
La poésie médiévale représentative de la littérature courtoise atteint son sommet dans l'art des troubadours.
代表骑士学中世纪诗歌是在行吟诗歌上达到顶峰。
Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
第一,在秘书处帮助下他深入研究了该专题。
La notion de dignité humaine a suscité un réel intérêt dans la littérature juridique récente.
法律近期真正关注人尊严概念。
La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.
只有在学里,“过去”才能真正拥有未来。
Les femmes jouent également un rôle éminent dans la littérature et d'autres formes d'art.
妇女在学及其他艺术形式方面也显示了出类拔萃才能。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好音乐,更好艺术,更美诗歌,哲学和学。
Cette littérature est un peu épicée.
这本学作品有点轻浮。
Maîtrise de lettres (littérature française), Université de Brno (Tchécoslovaquie)
捷克斯洛伐克布尔诺大学法国学科硕士。
La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.
现有中没有关于这些释放实际计量数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人的作品。
On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.
我们自己处于作品中,处于故事当中。
Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.
我们将探索、音乐,所有有灵魂精神的作品。
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃,虽然布洛克一再鼓励我。
J'ai eu 3 A en anglais, littérature et composition.
英语、写作得了A。
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时的献有很多不幸婚姻的例子。
Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.
该出版社提供法国经典作品的简版。
Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.
化得充分发展,古代成为参考对象。
Un auteur de littérature ! C'est pas possible !
一个巨匠!不应该这样啊!
Une des gloires de la littérature et de la science islandaises ?
“冰岛科的光荣之一?
Quelques progrès que fassent la piété et la gravité, il y aura toujours en France une littérature de cabaret.
不管宗教的虔诚风气的严肃如何发展,在法国总会有一种酒馆。
Nobel de médecine, de chimie, de physique, de littérature, d’économie et de paix.
诺贝尔医奖,化奖,物理奖,奖,经济奖以及平奖。
Monsieur et Madame Legrand travaillent tous les deux. Monsieur Legrand est professeur, il enseigne la littérature à la Sorbonne.
勒格朗夫妇都工作。勒格朗先生是教师,在索邦大教授。
La littérature de papa, c'est fini.
陈旧(过时)的时代已结束了。
Nobel de médecine, de chimie, de physique, de littérature, d'économie et de paix.
诺贝尔医奖、诺贝尔化奖、诺贝尔物理奖、诺贝尔奖、诺贝尔经济奖以及诺贝尔平奖。
Nous n'avons ni littérature ni arts, nous ne cherchons ni la beauté ni l'extase.
我们没有没有艺术,没有对美的追求享受。
Ce n'est pas de la littérature, c'est pas de la poésie.
这不是,不是诗歌。
Tu veux dire que je suis devenu un écrivain de littérature classique ?
“你的意思是我已经成了经典的家?”
Je veux dire:la littérature de consommation.
消费。
C'est un magazine culturel : les rubriques cinéma, musique, littérature... J'adore.
这是一本化杂志,里面包含了电影、音乐、栏目...我很喜欢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释