有奖纠错
| 划词

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

竖横姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.

◊ 说反常,美元又出人意料地恢复了元气

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnel importé du matériel électrique à l'extérieur de la logique utilisées.

我司从国外进口专业外理废旧电线设备。

评价该例句:好评差评指正

Logique de la vie est d'être moqué ,et peut-être railler les autres.

人生在世无非是让别人笑笑,偶尔笑笑别人。

评价该例句:好评差评指正

Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.

顾客并不总是根据基本逻辑作出购买决

评价该例句:好评差评指正

Il se renforce chez l’homme contre toute logique.

理性不同,希望会在人们心中变得强大。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Mexique, l'ordre logique du débat a été interverti.

在墨西哥看,讨论的逻辑顺序被颠倒了。

评价该例句:好评差评指正

La logique de la légitime défense ne saurait être étendue pour justifier des exécutions extrajudiciaires.

自卫的逻辑是不能被延伸法外处决的理由。

评价该例句:好评差评指正

Cette adhésion était considérée comme la première étape logique de leur intégration dans l'économie mondiale.

他们认,加入世贸组织是朝着融入世界经济迈出的合乎逻辑的第步。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'aujourd'hui, qui est consacrée à la situation en Guinée-Bissau, participe de cette logique.

今天举行的有关几内亚比绍局势的会议是方针致的。

评价该例句:好评差评指正

Des indicateurs avaient été retenus pour les sous-programmes et étaient inclus dans les cadres logiques.

她指出,次级方案的指标已经选定,列入逻辑框架之中。

评价该例句:好评差评指正

La violence menace de supplanter la logique de la paix.

暴力正威胁战胜和平逻辑

评价该例句:好评差评指正

Le cadre logique était également un important instrument de suivi et d'évaluation.

她指出逻辑框架也是监督和评估的重要工具。

评价该例句:好评差评指正

La logique israélienne est, en soi, agressive.

以色列的逻辑本身就是侵略性的。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, nous ne voyons pas, en toute logique, comment réduire cette divergence de vues.

现实地说,我们认目前这分歧不能弥合。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc logique que l'Afrique participe à l'adoption de ces résolutions.

因此,非洲应当参这些决议的通过。

评价该例句:好评差评指正

Il serait plus logique que la coopération nucléaire bénéficie exclusivement aux parties au Traité.

要是只能缔约国开展核合作,那将更合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正

Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.

委员会通过的论点,事实上是有高度争议的。

评价该例句:好评差评指正

À note époque, cette sorte de logique n'est plus acceptable.

我们时代生活的现实容不得此种逻辑

评价该例句:好评差评指正

Il est logique d'étendre ce droit aux organisations internationales.

将此种权利延伸到国际组织是合乎逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.

当然得承认,航天系统也有

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.

错误变少了,比以前有了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻的结果一个可预测的结果。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors oui, d’un côté, ça semble logique de choisir l’anglais.

是的,一方面,选择英语是的。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi j'ai arrêté de chercher d'être logique à partir de ce moment là.

从那一刻起,我不再试图讲了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et oublier le raisonnement logique que vous avez l'habitude de pratiquer en temps normal.

忘记了你在平习惯练习的逻

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles seront les conséquences logiques de cette décision?

这个决定的结果是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

这个表达的意思是物质上的富裕,富有。是的,这是合乎逻我们能够解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, un peu bizarre, " crayon de bois" , je trouve ça plus logique.

是的,有点奇怪,“crayon de bois”,我觉得它更符合

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes décidées, logiques et organisées.

你们是决断,有和有规划的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2001, en Afghanistan, deux statues géantes avaient été détruites selon la même logique.

2001年,阿富汗的两座巨大雕像由于同样的原因被毁坏

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Eh, ban, j'existerai pas aujourd'hui, c'est logique.

就没有今天的我,这是必然

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'inconvénient, c'est que cette piste repose sur une logique de marché.

缺点是这种方案是给予市场

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est logique, vous avez le mot « conséquence » , par conséquent.

这很有单词“conséquence”,par conséquent。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

S'il y a un événement précis, je suis pas habillé comme ça, c'est logique.

如果有特定的活动,我自然不会这样穿,这是所当然

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c’est logique !

这并不是什么令人吃惊的事情,我们的森林都没了,他们生存的空间自然也没有啦,这是正常的!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour moi, c'est tellement logique, j'ai aucun espoir.

对我来说,这太我没有任何希望。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui me semble logique, j'allais pas m'asseoir sur le plan de travail et siffler.

这对我来说很我总不能坐在工作台上吹口哨吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c'est logique !

这不稀奇,我们的森林消失了,空间也消失了,这是必然的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais comme toujours, essaie d'être logique, avoir une idée par phrase etc.

但是和往常一样,你要试着有每个句子都得有思想等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端