Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
Le niveau d'eau du barrage n'est pas loin de son seuil minimal .
大坝水位离最低线也不远了。
On est très loin de l'ambiance festive qui précède normalement l'ouverture des Jeux.
奥幕前期,离还欢快的节日气氛还差很远。
Il y a loin de la gare au centre de la ville.
火车站离城中心很远。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Ces touristes sont venus de très loin.
批旅游者自很遥远的地方。
Trop de nuits bien trop loin de toi .
太多的夜晚与你远离!
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离幸福的场所,时光逸逝不复返。
Ce qui est terrible n'est pas la distance, mais d'etre de plus en plus loin.
距离并不可怕 可怕的是远。
Et le Palais du Louvre, il est loin de là?
卢浮宫离那儿远吗?
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要自远方.
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有想到。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ça, dans l'herbe.
你先坐得离我远一点, 像样, 坐在草地上。
Il est loin de finir ce travail.
他离完成工作还差得远。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
是单纯的受影响还是故意抄袭,场论战不轻易平息。
Où vont-ils si vite ? Que font-ils ici, si loin de la ville ?
阿里巴巴十分惊奇,他从未见过里过人。他们是些什么人呢?
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真相与传闻相去甚远。
Nous habitons loin de l'aéroport ;ils ont prit un taxi de l'aéroport à chez nous.
我们住得离机场远,他们从机场乘出租车到我们家。
Sommes-nous loin de l'utérus?Je suis un peu fatigué.
—— 离子宫还远吗,我有点累了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是他们的房子离我们不。
Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !
想象一下,我们离埃尔多拉多是很的!
Mais toi, tu viens de loin !
—你是从很的地方来的吧!
C'est très loin de la vente de jouets ou du tourisme !
这和玩具销售以及旅游业差得太了!
" 开始你就这样坐在草丛中,坐得离我稍微。
Cela vient de très loin mais c'est là maintenant.
这不从很的地方来,但现在它就出现在我们面前。
Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.
以努力和技能为基础的职业,与琼格林克灵活的思维相去甚。
Il y a forcément un refuge pas loin de chez vous.
你家附近肯定有庇护所。
Le vieil homme aux cheveux blancs habite non loin de chez moi.
那个白发老男人住在我家不处。
En tout cas, la Terre est belle quand on la regarde de loin.
无论如何,当从处时,地球是美丽的。
Oui, j ’habite en Corée. C’est très loin de la France.
,我住在韩国,离法国很。
Oui, Séoul n’est pas loin de Pékin. Séoul est entre Pékin et Tokyo.
嗯,首尔离北京不,它在北京和东京中间。
Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.
如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自方的信徒。
Je mange du chocolat alors que ça vient de loin.
我吃巧克力,尽管它来自很的地方。
En tout cas, très très loin de l’image que j’avais du sport extrême.
无论如何,这与我对极限运动的想象非常非常不同。
Mais cette période de progrès social apparaît désormais bien loin de nous.
可如今,这个社会进步的阶段显得离我们非常遥了。
Et puis vous êtes si loin de chez vous, et je suis votre professeur.
而离家又 这样遥,我是你的老师。
Le hic, c'est qu'on est un peu plus loin de chez maman.
问题在于,我们离妈妈家更了点。
Non, pas du tout. On est loin de la gare.
不早。咱们离火车站。
Ce village est loin de la ville, mais très beau et très calme.
小村庄非常美丽、宁静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释