Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远,她的心情就很沉重。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着山脉。
A beau mentir qui vient de loin.
编织美丽谎言要来自远方.
Ces touristes sont venus de très loin.
这批旅游者来自很遥远的方。
Des tableaux uniquement perceptibles dans leur ensemble, et si on les regarde de loin.
这些仅仅可以看到的图像,只能是从远处可以看到。
Il est loin de finir ce travail.
他完成这工作还差得远。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Trop de nuits bien trop loin de toi .
太多的夜晚与你远!
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真相与传闻相去甚远。
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
在远你的世界里,我片刻也不想停留。
Il n'est pas fâché, loin de là!
他决没有生气, 根本没有!
Cela ne fait pas loin de cent francs.
这差不多有100法郎。
Est-ce que la rue Fuyou est loin de Xidan ?
府右街到西单远不远?
Et le Palais du Louvre, il est loin de là?
卢那儿远吗?
Il était loin de s'attendre à cela.
对此他远远没有想到。
Loin de moi de regarder la situation chinoise avec angélisme.
我绝不是在以超凡入圣的姿态看待中国的情况。
Sommes-nous loin de l'utérus?Je suis un peu fatigué.
—— 子还远吗,我有点累了。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔你住得那么远。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。
Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.
让淀粉、增白剂、荧光粉远中国的海产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais toi, tu viens de loin !
—很的地方来的吧!
Les gens viennent de loin et savent pourquoi.
人们有不而来的理由。
Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !
想象下,我们离埃尔多拉多很的!
On va redescendre, et on va regarder notre Voie lactée de loin.
我们再下来,处去看我们的银河。
Elle lui répondit que la vallée de Sula était loin de tout.
苏珊回信告诉他,苏拉山谷离切都很。
C’était comme une partie d’échecs qui se jouait de loin et silencieusement.
这好象地无声地在下着局棋。
Les hautes têtes se voient de loin, et le cardinal a bonne vue.
上层人物容易被人发现,红衣主教那双眼睛可挺厉害的。”
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但他们的房子离我们不。
On était trop loin de la frontière.
我们离边境了。
Loin de la retraite de son paternel.
与他父亲的养老金相差甚。
C'est très loin de la vente de jouets ou du tourisme !
这和玩具销售以及旅游业差了!
C'est loin de la musique, la peinture !
油漆和音乐行业差很多啊!
Venez-vous de loin ? reprit le garçon.
“您处来的吗?”那小伙计又问。
Caillou se sentit soudain très loin de chez lui.
卡尤突然感觉离家很。
Quand il s'en va trop loin de nous.
当他们离我们过遥的时候。
Le géographe : - Et toi, tu viens de loin ?
,方来的吧?
Non, pas du tout. On est loin de la gare.
不早。咱们离火车站。
Bergotte n’était pas placé loin de moi, j’entendais parfaitement ses paroles.
贝戈特坐离我不,他的话语我听十分清楚。
Tout ça n’était pas très loin de l’accouchement de ma femme.
这切都离我妻子的分娩不了。
Mais son collègue, Andrew Stuart, était loin de partager cette confiance.
但他的会友安露·斯图阿特却没有这种信心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释