有奖纠错
| 划词

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山一样。

评价该例句:好评差评指正

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

没睡觉,她眼皮沉重。

评价该例句:好评差评指正

Il fait lourd.

天气沉闷。

评价该例句:好评差评指正

Ce vieil homme marche d'un pas lourd .

这个老人步履蹒跚。

评价该例句:好评差评指正

Le camion est trop grand et trop lourd .

卡车又大又沉。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很重。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的道路上,们看见一些马拉着沉重的雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Un repas trop lourd n'est pas bon pour la santé.

饭菜太油腻对身体不好。

评价该例句:好评差评指正

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉。*(这箱子如此重以至不能

评价该例句:好评差评指正

Professionnel société à exploiter les tuyaux hydrauliques, tubes et industriels lourds, de pièces d'automobile.

公司专业经营,工业用及重型汽车配件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les deux cours les plus lourds sont en anglais.Cela nous fatigue vraiment.

但偏偏最重的两门课却是英语授课,这可真是累坏们这帮“旱鸭子”

评价该例句:好评差评指正

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

但是石头太重,把他的肚子撑破,然后大灰狼就死

评价该例句:好评差评指正

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重是正常反应。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

评价该例句:好评差评指正

Ponts et autres équipements lourds, de routes et de ponts.

架桥机等重型路桥设备。

评价该例句:好评差评指正

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸, 她盐放多

评价该例句:好评差评指正

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

评价该例句:好评差评指正

Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

的心情沉重,但是只能试着强迫自己欢快起来.

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.

这个年轻人的肩上扛着一个沉甸甸地麻袋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


souiller, souillon, souillonner, souillure, souïmanga, souï-manga, souk, soul, soûl, soulagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Débarrassée de chignons trop lourds et de chapeaux pâtissiers.

不受发髻和毛帽的拘束。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan et le sénéchal portent des armures très lourdes.

特里斯坦和管家都穿戴着厚重的铠甲。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et plus ils sont bourrés, plus ils sont lourds.

而且们喝得越多,就越笨拙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au départ, l’idée de Fermi, c’est de fabriquer des atomes très lourds.

最初,费米的想法是制造非常重的原子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,这对法国农业来说是一个沉重的负担。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je manquerai d’élégance dans mes manières, ma façon de parler sera lourde et monotone.

举止不谈吐笨拙而单调。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa Pig tu ne crois pas que tu es un peu lourd pour cette branche?

猪爸爸,这个树枝快撑不住你

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je ne peux plus supporter ce lourd silence !

受不这般寂静

评价该例句:好评差评指正
法语综合3

Il se sent fatigué; il veut revenir se coucher, mais sa tête devient lourde, très lourde.

觉得自己很累,想回去睡觉,但是的脑袋变得很沉,很沉。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

À l'approche de Liège, ses paupières étaient lourdes, et la voiture fit une inquiétante embardée.

快到列日时,朱莉亚困得眼皮几乎睁不开,结果车子有点失控,往车道边上偏离。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin les femmes sont, en règle générale, plus petites et moins lourdes que les hommes.

最后,通常而言,女性比男性更矮一些,也更轻一些。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est la bureaucratie qui est très lourde.

这就是繁重的办公室作风。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il est relou. Alors relou ça veut dire lourd.

Il est relou。Relou的意思是沉重。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et la lourde machine se mit en route.

于是老马破车走

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La vendeuse : Oui c'est ça, moi j’avais une grille en métal très lourde.

是的,有一个很沉重的铁栏。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le turban devenait alors de plus en plus lourd.

围巾变得越来越重,想把它扯掉,但却箍得头痛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on met les mots à l'envers, donc " relou" , c'est " lourd" , tout simplement.

所以,如果把这个单词倒过来,relou就变成lourd,很简单。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Désolée, Didou, mais la luge est trop lourde pour mes petites pattes.

对不起,Didou,但是对这么小的肢体来说,这个雪橇真的太重

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les assauts d’un côté ou de l’autre causent de lourdes pertes.

一方或者另一方的突击会造成巨大损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage, soulignement, souligner, soûlographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接