有奖纠错
| 划词

Pour terminer, je voudrais citer l'homme d'État italien, Nicolas Machiavel.

最后,让我引证意大政治家马基雅弗话。

评价该例句:好评差评指正

Machiavel lui conseille de lutter contre la Fortune pour ainsi former l'avenir.

马基雅弗建议他抗拒命运,从而创造未来。

评价该例句:好评差评指正

Du même type que la philosophie de Machiavel serait la philosophie de Montesquieu ou la philosophie de Tocqueville.

与马基雅维学类型相同是孟德斯鸠和托克维尔学思想。

评价该例句:好评差评指正

Il est déjà l'auteur d'un premier roman policier historique, Les Larmes de Machiavel, publié aux éditions Belfond en 2003.

他已发表首部作品是部历史侦探小说《马基雅佛泪》,2003年贝尔丰出版社出版。

评价该例句:好评差评指正

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

马基雅维确定了种宇宙概念和种宗教概念,这是肯定。但是二者之中,没有能够表现出其本身是源自他所处时代任何概念。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous inspirons de la remarque de Guicciardini, un contemporain florentin de Machiavel et politiquement plus avisé : « Chez les hommes, l'espoir est normalement plus puissant que la peur ».

圭奇阿尔迪尼,这在政治上更成功与马基雅弗同时代弗罗伦萨人,所说话激励着我们:“在人与人之间,希望通常比恐惧更有力量”。

评价该例句:好评差评指正

Le changement dans l'avenir, nous l'avons vu pour la première fois dans les textes de ce premier théoricien de la diplomatie que fut le rusé Machiavel.

改变未来最初反映在第位外交理论家、机智马基亚韦著作中。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il est vrai que Machiavel conseillait un monarque absolu et que, nous l'avons vu, sa pensée a présidé à une longue période d'absolutisme monarchique, il avait compris que les gouvernants et les administrateurs ne pouvaient plus se permettre de n'être que des objets passifs de l'histoire : devaient tenir compte de la Fortune, ils devaient y songer, ils se devaient de l'attaquer.

虽然马基雅弗名绝对君主顾问,而且他思想还引出了漫长君主专制时期,但他明白,统治者和行政官再也不能只做历史消极对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点睛, 点聚焦, 点刻, 点蜡烛, 点蜡烛头用的小烛盘, 点亮, 点路灯者<旧>, 点卯, 点煤气, 点面结合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史冷知识

Sans aller très loin dans l'analyse, on comprend très vite que le " Machiavel" en question, c'est Napoléon III qui est clairement montré du doigt par Maurice Joly.

不用深入分析,我们很快就明白,所论的“马基雅维利”就是莫里斯·乔利明确指出的三世。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴, 点燃火炬, 点燃几枝香, 点燃一束柴, 点燃炸药包, 点染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接