有奖纠错
| 划词

L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.

将特别强调信息和通信技部门的,以及信息和通信技对综合计量,特别生产率的宏观影响。

评价该例句:好评差评指正

Un accent particulier sera placé sur l'importance du secteur des TIC et sur les impacts macroscopiques des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.

它将特别强调信息和通信技部门对综合计量,特别生产率的意义以及信息和通信技在这方面的微观影响。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.

该研究所界上可用于生物活化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物和微型生物提取的物质。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du rôle macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le rôle de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.

我们认为,振兴大会工作不仅有利于加强大会在联合国系统内的宏观协调作用,提高大会的工作效率和效力,而且有利于加强联合国的作用,促进多边主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的, 残酷的剥削者, 残酷的行动, 残酷的行为, 残酷的手段, 残酷地, 残酷而贪婪的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

》法语版

À une échelle macroscopique, ces deux protons ne sont rien.

在宏观世界,两个质子就等于什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Vous voulez parler des échelles macroscopique et microscopique, n'est-ce pas ?

你所指的限定范围,是不是指宏观范围?

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Mais tout cela est encore limité à un contrôle des particules à une échelle macroscopique.

但这一切,都局限于对微观维的一维控制。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Car Dieu est radin : lors du Big Bang, il n'a donné que trois dimensions à notre monde macroscopique.

在创世大爆给了宏观个维

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段的电磁波,也就可以感知宏观世界了。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Celles-ci n'ont absolument aucun effet sur le monde macroscopique.

所以它们对宏观世界几乎不产生任何作用。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Si on les ajoute aux trois dimensions du monde macroscopique, il existe donc en réalité onze dimensions de particules élémentaires.

加上宏观的维,在基本粒子,存在着十一维的空间。”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

À l'échelle macroscopique, la capacité d'un espace de haute dimension à contenir un espace de plus faible dimension s'arrête à cette limite.

但在宏观世界,高维空间对低维空间的容纳也就到此为止了。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Graver des microcircuits intégrés ne peut se faire qu'à une macro-échelle, et uniquement sur un plan macroscopique à deux dimensions.

对微观集成电路的蚀刻,能在宏观进行,而且能在宏观的二维平面上进行。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Notre conception de la vie dans le monde macroscopique n'est peut-être pas applicable au monde microscopique.

“生命这个定义,用在高维微观怕不合适。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.

质子已经是组成物质的基本结构,与一般的宏观物质是有本质区别的。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Plusieurs intellectrons peuvent, ensemble, grâce au principe de l'intrication quantique, structurer un système dans lequel ils seront capables de ressentir le monde macroscopique.

一个以上的智子,能够通过某些量子效应,构成一个感知宏观世界的系统。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

La surface sur laquelle devait être gravé le circuit intégré étant immense, sa taille à l'échelle macroscopique était elle aussi démesurée.

由于电路平面极大,所以电路的宏观尺寸也很大。

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Grâce à ces deux échecs, nous avons maintenant compris comment maîtriser les principes de déploiement d'une particule subatomique à une dimension plus faible dans le monde macroscopique.

通过这两次失败,我们已经掌握了微观至宏观低维展开的规律。”

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Un univers immense à l'échelle des dimensions les plus hautes, où il n'existait probablement pas qu'une seule forme d'intelligence ou de civilisation, mais celles-ci n'ont simplement pas eu l'occasion de se révéler dans le monde macroscopique.

那个宙在高维上是很宏大的,可能存在的智慧或文明显然不止一个,是它们没有机会向宏观世界表现自己而已。

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

Donc quelque chose de très différent de ce dont on a l'habitude nous, au niveau macroscopique.

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

Et la mécanique quantique, elle nous décrit un monde qui, au niveau microscopique, est assez différent du monde dont on a l'habitude au niveau macroscopique.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

La symétrie d'un flocon de neige au niveau macroscopique de sa taille du millimètre, est en fait le reflet d'une symétrie au niveau microscopique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残破, 残棋, 残腔, 残丘, 残缺, 残缺不全, 残缺的(人), 残忍, 残忍(性), 残忍、胆怯得可笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接