有奖纠错
| 划词

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu签署了协议书,但Magma没有签署。

评价该例句:好评差评指正

Tugu, compagnie d'assurance, avait établi une police pour l'un des projets géothermiques de Magma en Indonésie.

Tugu是一家保险,它签发了保险单Magma在印度尼西亚的一个地热项目保险。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que Magma n'avait pas signé la soumission à l'arbitrage ne pouvait pas affecter la convention.

Magma未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

评价该例句:好评差评指正

La lettre de Tugu, en fait, était une contre-proposition et pas une acceptation de l'offre de Magma.

Tugu的信件实际上是个反议,而不是接受了Magma议。

评价该例句:好评差评指正

Tugu a rétorqué que la limite de la police était de 2,5 millions de dollars, tandis que Magma soutenait qu'elle devait être de 10 millions de dollars.

Tugu争辩,该保险单的限额为250万美元,而Magma坚持认为限额应该是1 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'éruption d'un puits, Magma, se fondant sur la police d'assurance, a réclamé à Tugu de couvrir 12,5 millions de dollars de pertes.

在发后,Magma根据该保险单向Tugu索赔1 250万美元的损失。

评价该例句:好评差评指正

On y constatait en outre que l'activité résiduelle observée en 1998 était liée à la remontée de gaz volcaniques libérés par le magma des profondeurs, phénomène fréquent au terme de l'éruption de volcans.

这种活动是火山块停止爆发时的普通现象。

评价该例句:好评差评指正

On avait notamment découvert que des métaux étaient constamment « insérés » dans les océans, l'eau de mer s'infiltrant jusqu'à 300 mètres de profondeur dans la croûte océanographique dans les zones de réaction à haute température (le magma étant la source de chaleur).

尤其是人们发现,金属继续不断地通过一个过程“嵌入”海洋,海水借以在高温反应区渗入洋壳达300米(岩浆中心为热源)。

评价该例句:好评差评指正

Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.

热液口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底含有丰富矿物质的区域,其特点是底层岩浆中有饱含矿物质的超高温水流出。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle des segments des grandes dorsales, l'activité hydrothermale à haute température est fréquente le long des parties les plus creuses de la dorsale, au milieu des segments, tandis que le bout des segments est généralement dépourvu de magma et de chaleur.

在主要海脊块段当中,高温发通常发于块段中央的海脊最薄处,而块段两端通常缺少岩浆和热量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


turpitde, turpitude, turque, turquerie, turquet, turquette, turquie, turquin, turquoise, turrélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

La roche fond, le magma se forme, perce la croûte et crée un volcan.

岩石融化形成岩浆,冲破地壳最后形成火山。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Mais à la place du caramel, on obtient du magma.

但我们得到的不是焦,而是岩浆。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Du magma se forme et remonte par les fissures et les failles de la croûte terrestre, comme le café remonte dans le sucre par capillarité.

岩浆通过地壳的裂缝和断层形成并,就像咖啡因为毛细作用通过一样。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est vraiment par ici que le magma est sorti dans un premier temps et a formé l'île, c'est lui qui est à l'origine de l'île de La Réunion.

最初岩浆便是从此喷射出来的,并且形成了岛屿,日峰是留尼旺岛的起源。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle attendait que ces démones lisses et luisantes pulvérisent ce lieu à une vitesse cosmique et la réduisent, elle, et tout à proximité, en magma en fusion.

等待着滑晶亮的魔鬼以宇宙速度击中这里,把她和周围的一切化为熔浆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La matière en fusion du noyau de la planète a jailli à la surface et les océans se sont mis à bouillir ; les continents ont dérivé comme des icebergs sur ce magma.

灼热致密的行星核心物质涌地面,海洋在岩浆沸腾;大陆如消融的流冰般漂浮。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il sentit une nouvelle fois que le monde s'écroulait autour de lui, relâchant le même magma, sauf qu'à présent la lave bouillonnait et giclait à l'intérieur même de son cœur.

感到周围的一切再次崩塌,化做岩浆自顶而下,但这次的岩浆是灼热的,都聚集在他的心中。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Un point chaud, en gros, c'est un endroit où la croûte terrestre est percée et où le magma remonte à la surface ; il va dans un premier temps dans l'océan, s'accumule jusqu'à former une île.

大致来讲,地壳热点就是,地壳表面被穿破、岩浆喷出地面的地方;它最先出现在海洋中,日积月累形成岛屿。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le musée du Louvre s’écroula et, dans sa chute, ses pierres se changèrent en magma rouge et rutilant. Ce magma s’écoula sur leurs corps mais il lui donna l’impression de fraîcheur d’une source d’eau pure.

卢浮宫崩塌了,砖石在下坠的途中化为红亮的岩浆,这岩浆穿过他们的身体,竟像清泉般清凉。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

48 km de large, 85 km de long, et il est full of magma. Alors pour parler en chiffres.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

(magma hautement radioactif) ou « liquidateur » ( technicien chargé d'intervenir sur un site nucléaire après un accident). Le débat entre pro et anti nucléaire a ensuite popularisé le « mox. » (combustible nucléaire).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set, twirling bâton, twist, twister, twisteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接