Appréciée des gastronomes, la salade du Sud-Ouest se compose généralement d’un lit de salade verte, de gésiers, de magrets de canard et de foie gras.
受美食家称赞的西南风味沙拉,通常是由青菜沙拉,,,鹅肝组成。
Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.
复活节晚餐我们吃烧烤,除了牛和羊排之外,妹夫还准备了上好的胸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous pourriez vous en passer, des magrets ?
你会不这样吃鸭胸吗?
Voilà, ensuite il y a différentes façons de cuisiner le magret.
了,接下来,烹饪鸭脯的方式多种多样。
Mais qu'en est il du classique magret aux cèpes?
那么经典菜品,牛肝菌鸭胸怎么样?
Et juste à côté ici, on a quoi ? On a du magret de canard fumé.
在火腿旁还有什么呢?还有熏鸭胸。
Bien saisir le côté graisse pour bien que ça croûte et que ça soit assez croustillant sur le magret.
煎熟肥一点的那一面,使得脂肪变得脆脆的,鸭脯变得松脆。
Je suis un grand, grand amateur de magret de canard.
是鸭的忠实粉丝。
Le magret, on va le laisser un petit moment chinchiner.
要让这个鸭胸“滋”一会儿。
Avec une poêle bien chaude, là elle est bien fumante, elle est nickel, on va venir délicatement poser le magret.
平底锅很热,它在冒烟,完美,要把鸭脯轻轻地放入锅里。
Après avoir bien coupé le magret, on va le placer délicatement sur l'assiette et voilà !
,将小心地放到盘子上,啦!
Voilà, après avoir bien frotté votre magret, on va passer à la découpe.
擦百里香,要开始鸭脯。
Comme Valérie, les Français adorent le magret de canard.
正如瓦莱丽所说,法国人很喜欢吃鸭胸。
C'est super crocant, c'est vraiment... on mange le magret avec avec une sauce au miel, mais là, ça change vraiment.
这个非常酥脆,真的很… … 会用蜜汁搭配鸭来吃,但是这道菜 它真正改变了这一点。
Voilà, après avoir bien fait reposer votre magret, je vais juste prendre une petite gousse d'ail, la couper en deux, et frotter.
鸭脯放置一段时间,要拿出一个大蒜,成两半,用大蒜摩擦鸭脯。
Pour la recette du magret, on va demander à notre boucher un joli magret.
为了烹制鸭胸脯,会向屠夫要一块长相看的胸脯。
La recette d'aujourd'hui est simple, je vous présente le magret de canard à la sauce à l'orange et oui, c'est simple.
今天的食谱非常简单,要给你介绍的是,橙汁鸭胸,是的,这很简单。
Pour obtenir le gras du magret, les canards seront gavés, pendant les 15 derniers jours de l'élevage.
而为了取得丰厚的鸭胸,这批鸭子在出栏前的15天,会被填食。
Le magret se vient de canard qui ont été gavés.
鸭胸是来自于被填喂的鸭子。
Nous voilà rassurés. Mais au fait, le chef, à quoi reconnaît on un beau magret? D'abord, il y a la couleur.
这样就能有保证了。但是实际上,主厨是如何判断一道的鸭胸呢?首先是颜色。
C'est une viande qui a été bien saisie à vif, ça vous ne l'aurez pas si vous mettez votre poêle et vous mettez directement votre magret.
这是用大火煎的,如果你放上平底锅,然直接加入鸭脯的话,是没有这样的效果的。
Il revisite les plats du terroir à l'asiatique. Revisiter est un grand mot, mais on peut adapter magret à des préparations un peu parrallèle.
他重新审视了亚洲的地道美食,回顾,是一很泛的概念。但是可以稍微改变一下鸭胸的配备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释