Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
Aujourd'hui nous sommes le neuf mai.
今天是五月九号。
Mais nous ne devons pas nous arrêter là.
但我们不能止步于此。
Mais a quoi bon te mentir .
但谎又有何好处.
Mais à quoi tu penses vraiment ?
但是真正的想法是什么?
Mais pourquoi ce mot de « syndrome »?
但为什么是“综合症”这个词?
Mais aussi par le test du marché.
而且也经过市场的考验的产品。
Mais pourquoi nous parlons de cela ?
但是,为什么谈论?
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。
Mais les besoins en puits sont immenses....!
但是当地于水井的需求真的很大......!
Mais les points noirs demeurent les mêmes.
但这些悲观的观点依然继续存在着。
Mais, Monsieur le directeur, pouvons-nous savoir ?...
可是,生,能让我们知道吗?
Mais une pêche ne peut vaincre Tai Lung !
但是桃子不可能击败太郎啊!
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有房客登门。
Mais avec une jambe cassée, on s’amuse bien.
虽然腿骨折了,但他们还是玩的很开心。
Mais cette exposition permanente a un coût.
但是这样大量的曝光还是有一定的代价的。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩虹近在咫尺, 然而我是否能看见?
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我治愈了什么?治愈了什么?
Mais comment choisit-on les directeurs chez vous?
那公司的经理人选怎么办呢?
Mais si le parachute ne s'ouvre pas ?
假如降落伞打不开怎么办?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la jolie Rose aimait beaucoup, beaucoup la danse.
但是美丽的 Rose很喜欢很喜欢跳舞。
Ah ! non, je ne veux pas aller en Espagne en mai.
啊!不,我不5月去西班牙。
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
最终你们还是要听我的。
Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !
什么都不用!服务员,,!
Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?
不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?
Mais, il pleut souvent là-bas, non ?
但是, 里不是经常下雨吗?
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但这腹中所孕育为何?叮咚?
Mais non ! Je voudrais juste le repousser.
不!我只。
Mais de quelle taille sera la...Bague !
不过,结婚钻戒有几克拉?
Mais... les Hollandais préfèrent souvent parler anglais.
但是,荷兰人通常更爱说英语。
Mais on compte sans le bon Dieu.
我们考虑问题没有到上帝。
Mais c'est à moi-même que je mens.
甚至已然骗过自己。
Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !
但是没有人能阻止我做梦!
Mais il y a eu un événement tragique.
但是好景不长。
Mais les jours suivants, pourquoi as-tu diminué les mètres? ”
但随后几天,为什么越来越少了?”
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是他们的房子离我们不远。
Mais non il n'y a pas de quoi!
举手之劳而已!
Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.
但是,如果你要是驯服了我,我的生活就一定会是欢快的。
Mais il fait comment pour vivre ?
但是他怎么生活呢?
Farid! Oh! Mais quelle surprise! Comment vas tu?
Farid! 噢!太惊喜了,你好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释