Elle fourre ses mains dans sa poche.
她把手插进口。
On lève la main droite pour prêter serment.
家举起右手宣誓。
Cet ourson fait signe de sa main à son ami.
这只小熊向它的朋友挥手致意。
Il porte une valise à la main.
他手拎着一只手提箱。
Ils ont fabriqué cet appareil de leurs propres mains.
他们亲手做出了这架仪器。
Il aime fourrer ses mains dans ses poches.
他喜欢把手插在口。
C'est un zèbre, ou une main ?
这是一头马,还是一只手?
Il ne lui reste plus qu'à mettre la main sur le livre magique.
他唯一要做的就是得到这本魔法书。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手提着一包洗涤剂走出了房子。
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Ce garçon a un poil dans la main!
这个男孩子可懒了!
On se lave les mains avant de déjeuner.
我们要洗手。
Aujourd'hui,il a la main heureuse.
他今天干什么都很顺利。
J'ai les mains propres.
我的手是干净的。
La police a mis main sur un dangereux individu.
警方逮住了一个危险分子。
Ils se sont serré courtoisement la main .
他们有礼貌地握手。
Il prend les mesures de sa main.
他在给他量袖围。
Je reviens faire un tour et regarde mieux.Un marchand me prend en main.
我转了一圈,转回这, 再仔细看过。
Attention à votre main ! Elle saigne.
小心您的手!它出血了。
Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于集中在少数人手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼的心这里举杯狂欢。
Ne lâchez pas la main de l’ange .
不要放开天使的手。
T'en aurais pas un sous la main par hasard?
或许你身边碰巧有一个?
J’ai froid. J’ai froid aux mains. Je vais rentrer maintenant.
我好冷啊。我手冷。我现要回去了。
Les mains en l’air où je tire !
举起手来!
Sa main se trahit aux moyens saugrenus.
他所的手段是如此荒谬,致马脚四露。
À côté de la main qui donne, il y a la griffe qui reprend.
东西的那只手旁边,便有一只收回东西的爪子。
Les mains, pas les jambes. Les mains en l'air.
手,不是腿。举起手。
On fait des empreintes de nos mains.
我们用手印手印。
Po joue à mettre ses mains sur la tête.
小波把手举到头上。
Faut que tu le tiennes des deux mains.
你要双手拉着他。
Si tu tiens pas avec tes mains, comment tu vas le faire chuter ?
如果你不用手拉着,你怎么让他倒下呢?
Il peut rester. Il va me donner un coup de main.
他可留下来。他还能帮我忙呢。
«L'encre? » a demandé l'inspecteur et il a regardé ses mains qui étaient toutes bleues.
“墨水?” 督学问,他低头看了看,他的手已经全被染蓝了。
L'inspecteur s'est approché de la maîtresse et il lui a serré la main.
督学走到老师身旁,跟她握了握手。
Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.
他们法国是必不可少的,因为法国缺乏劳动力。
Maintenant à table. Eh, tu t'es lavé les mains ?
现,吃饭。唉,你洗手了吗?
Personne ne peut te donner un coup de main ?
没有人能帮你吗?
On se promenait sur la plage, ils me tenaient par la main, chacun d'un côté.
我们走沙滩上,他们握着我的手,一人站一边。
Il presse dans sa grande main ma petite patte maigre.
他把我的瘦骨嶙峋的小手紧紧地握他那只大手里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释