Il est trop malin pour agir ainsi.
像他这么机灵的人是不会这么干的。
Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不顽强,不机灵,也不敏捷。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Il est petit mais très malin.
他很小但很聪明。
Il éprouve un malin plaisir à relever mes erreurs.
挑出我的错, 他灾乐祸。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领长袖针织衫,罗纹边处理。
Dis donc, elle est aussi maligne que nous!
所以说,她比我们还坏!
Ils sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不强,不聪明,也不敏捷。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
恶性肿瘤的死亡率也很高。
44 % de tous les décès attribuables à des néoplasmes malins concernaient des femmes.
在恶性肿瘤致死的人数中,百分之四十四(44%)为妇女。
Les causes principales de décès sont les maladies de l'appareil circulatoire et les tumeurs malignes.
死亡的主是循环系统的疾病和恶性瘤。
Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .
对, 他像猴子一样机灵( 像狐狸一样狡猾)。
Oh ! C'est malin ! pour une statue, il aurait mieux fait de sculpter tout de suite.
噢!何必呢!如果是雕像的话,直接雕出来不是更好。
7 loup agence de publicité fondée en 1997, 2004, Hangzhou malin de la création de l'annonce Limited.
七匹狼广告公司成立于1997年,2004年,杭州智胜广告有限公司成立。
À malin, malin et demi.
〈谚语〉恶人还有恶人磨。强中自有强中手。
Il est un tantinet malin.
他有点儿调皮。
Ce n'est pas malin.
〈引申义〉这没什么难。
Je ne sais pas qu'il n'y a pas un malin génie qui me trompe sur l'existence du monde extérieur.
我不知道其实并没有妖怪在外部世界的存在这一问题上耍了花样.
C'est plutôt le pouvoir de vaincre le Malin, la victoire ultime sur le péché et la mort.
而是战胜邪恶者、最终战胜罪恶和死亡的力量。
Les tumeurs malignes viennent au deuxième rang (18 %), et leur nombre a augmenté durant les dernières décennies.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On fait moins la maligne ! Jean, c'est toi ! Elle m'accuse !
不自作聪明!Jean,是你!她在指责我!
Il est courageux. Et il est malin.
他很勇敢。而他很聪明。
Il veut faire de la boxe avec toi, gros malin !
他想跟你打拳,大聪明!
Est-il grand ou petit ? gros ou mince ? gentil ou malin ?
他长得高还是矮?胖还是瘦?绅士还是狡黠?
Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!
小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有农卡芒贝尔干酪。
Elle serait plus jolie si on la... Coloriait. Ils sont malins, nos amis.
我们的房子会更加漂亮,。。。色。我们的朋友可真机灵啊。
Oui, bien, vas-y, gros malin, propose-lui un film.
是啊,好吧,那你行你啊,你给他推荐部电影。
Tous les batraciens qui faisaient les malins, ben ils sont tous morts.
所有的那些对它不好、笑话它的无尾两栖类动物,好了,全死了。
Fernand : 小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有农卡芒贝尔干酪。
Je suis maligne ! - Ca, ça ne marche pas !
我太机灵了!这样不行的!
Que t'es mauvais joueur ! Comme t'es maligne !
你真是个狡猾的玩!你太机灵了!
Très malin, le Rat sauta sur le dos du bœuf.
老鼠很聪明,跳到了牛的背。
Être malin, intelligent, mais dans le sens mauvais du terme.
非常机灵、聪明,但是这是贬义的。
– Oui, il fait le malin parce qu’il a réussi tous ses examens.
是的,他在炫耀自己,因为他考试考得非常好。
Il faut reboire. Mais reboire malin. On va se rajouter des petits sachets.
我们应该再喝点,再喝点。我们再加几包吧。
Oh la … trop d'efforts … j'ai besoin de boire malin !
啊,动太多了。我需再喝杯!
Il y a mille manières de pratiquer l'achat malin.
我们有千种方式可以进行聪明购物。
Ce gros malin a volé un essaim avec un son " IN" à la fin.
这个大强盗偷走了群蜜蜂,essaim,后面也有/in/ 的音。
Vous êtes des petits malins, tous les deux.
你们俩真机灵。
C’est malin, hein. Et si ça ne lui plaît pas ?
这不错,可是如果他不喜欢呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释