有奖纠错
| 划词

1.Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

1.谁会翻译游行时举的标语?

评价该例句:好评差评指正

2.Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

2.这一消息说,游行者“组织”。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont été poignardés par des manifestants.

3.他们被人群中的一些人用刀捅刺。

评价该例句:好评差评指正

4.La police avait dispersé les manifestants au moyen de gaz lacrymogène.

4.警察使用催泪弹驱散该议。

评价该例句:好评差评指正

5.Le requérant a été arrêté, avec d'autres manifestants, et torturé.

5.申诉人连同其他一些参与者被逮捕,遭受酷刑。

评价该例句:好评差评指正

6.Donner des détails sur les conditions ou les peines imposées aux manifestants.

6.请详细说明针对这些议者规定的条件和/或处罚。

评价该例句:好评差评指正

7.Six d'entre eux devaient assurer la fouille quotidienne de tous les manifestants.

7.选派6名请愿者负责每天搜查所有议者的责任。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

8.但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者

评价该例句:好评差评指正

9.La police a été prévenue et a fait sortir les manifestants de l'ambassade.

9.警察被召来之后,将议者送出大使馆。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.

10.这些议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是学童和妇女。

评价该例句:好评差评指正

11.Le calme est revenu bien que 400 manifestants environ soient restés dans la zone en question.

11.尽管约400名议者仍留在这一地区,但局复平静。

评价该例句:好评差评指正

12.Trois manifestants ont été tués et environ 32 autres blessés.

12.议者被打死,约32人受伤。

评价该例句:好评差评指正

13.Les manifestants étaient 120 le lendemain et 100 le surlendemain.

13.8日的议人数为120人,7月9日为100人。

评价该例句:好评差评指正

14.Les forces de sécurité auraient ouvert le feu, tuant des douzaines de manifestants.

14.据报告,安全部队开枪打死了几十名议者。

评价该例句:好评差评指正

15.Trente-deux manifestants ont été placés en détention provisoire, puis relâchés dans la journée.

15.议者短暂被拘留,当天晚些时候便获释。

评价该例句:好评差评指正

16.Après discussion avec la police, les manifestants ont quitté les locaux de la Mission.

16.这些议者经同警方讨论后离开该国代表团。

评价该例句:好评差评指正

17.Les manifestants ont brûlé des pneus et érigé des barrages dans les rues principales.

17.据以色列国防军发言人说,这是例行的“驱散骚乱办法”。

评价该例句:好评差评指正

18.En Ouzbékistan, la répression de manifestants dans la violence est un motif de profonde préoccupation.

18.乌兹别克斯坦对议者的暴力镇压也非常令人忧虑。

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'agit d'un processus continu, certaines universités manifestant la volonté d'accroître cette proportion.

19.这项工作正在进行当中,一些大学决定增加女性研究人员的比例。

评价该例句:好评差评指正

20.Les manifestants déploient une banderole.

20.游行群众打开一条标语横幅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级, 超接受器, 超解, 超紧, 超晶胞, 超精加工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

1.On voit aussi des policiers tirer sur des manifestants.

也可以看到警察向示威者开枪。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
2018年度最

2.Le flot des manifestants s’engouffre dans l’artère.

抗议者们涌入交通干道。

「2018年度最」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

3.Et 5 manifestants meurent sous les balles.

5名抗议者死于枪下。

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Les manifestations du 1er mai ont souvent été violentes entre les manifestants et les forces de l'ordre.

五一游行示威活动时,经常在示威者和执法部门之间发生暴力冲突。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
2018年度最

5.Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就好像人们希望那些最和平的抗议者们突然变得愤怒一样。

「2018年度最」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Ce jour-là, des milliers de manifestants détruisent le mur.

那天,数千名游行者来拆这面

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Parfois, les manifestants marchent dans les rues d'une ville.

有时示威者会在城市的街道上进行游行。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Chang Weisi hocha légèrement la tête, manifestant un intérêt prudent.

常伟思微微点头,表现出了谨慎的兴趣。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

9.Il va décrire de jeunes soldats, faisant face à leurs proches, leurs propres parents parmi les manifestants.

他描写了那些年轻的士兵,他们不得不对抗作为示威者的自己的家人。

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

10.Le drapeau rouge, le sang des manifestants tués : le rapprochement était tentant.

红旗、被杀示威者的鲜血:这是一种可建立的联

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

11.Et parfois c'est seulement la " guerre des chiffres" pour savoir combien de manifestants ont participé.

有时只是“数字之战”,看看有多少抗议者参与其中。

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

12.Pour Arreaza c’est sûr : ce manifestant jette littéralement de l’essence sur le feu.

对此,阿雷亚萨确信:这位抗议者实际上是在向火上浇汽油。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

13.La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.

政变后的镇压是残酷的,近2000名抗议者被杀。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.La police s'évite débordée, des coups de feu sont tirés et des centaines de manifestants sont tués.

警察为避免被淹没,开了枪,数百名示威者被杀。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Seulement désormais les manifestants défilent pour un monde sans armes nucléaires et contre les exportations d'armes de l'Allemagne.

示威者现在正在为一个没有武器的世界和反对德国武器出口而游行。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

16.En souvenir du sang versé à Fourmies, les manifestants décident de porter une églantine écarlate, fleur traditionnelle du Nord.

为了纪念Fourmies公社的牺牲者,示威者决定戴上猩红色的犬蔷薇,这是北部的传统花卉。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

17.Ces manifestants affirment qu’ils subissent la fumée au restaurant, la loi sur les espaces non-fumeurs n’étant pas souvent respectée.

一些游行者说他们在餐厅忍受烟味,很多人不遵守非吸烟区不能吸烟的法律。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

18.Une Iranienne filme et s'adresse aux manifestants.

一名伊朗妇女拍摄并向抗议者发表讲话。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周 2013年4月合集

19.Des failles dénoncées par des manifestants à Moscou.

莫斯科示威者谴责的缺陷。机翻

「TV5每周 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.Ce projet est jugé anachronique par les manifestants.

示威者认为这个项目不合时宜。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形, 超巨星, 超距回声, 超绝, 超绝热的, 超绝热梯度, 超快,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接