有奖纠错
| 划词

La police aurait également exécuté de façon sommaire des combattants maoïstes qu'elle avait capturés.

此外,还有指控说警方任意杀害被俘的主义者战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

Les maoïstes sauf deux, ont alors réussi à s'enfuir.

听到警报后,除了两人外,所有的主义分子都逃离了现场。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien des progrès sera essentiellement tributaire de la coopération continue de l'armée maoïste.

新的进展将主要看尼共()军队是否持续合作。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles ont rejoint l'armée maoïste, qui compte selon les estimations 40 % de femmes.

许多妇女和女童加入了毛派军队,约占战斗员的40%。

评价该例句:好评差评指正

Les insurgés maoïstes se rendent aussi largement coupables de privations de liberté illégales.

毛派叛乱分子也普遍非法剥夺自由。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en maoïstes.

为此,全年均有报道称,保安部队人员伪装成毛派分子进入

评价该例句:好评差评指正

Elle examinera en détail les déclarations faites par les partis politiques et les maoïstes.

欧洲联将详各政党和毛派发表的声明。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux détenus sont torturés pour les obliger à confesser leur participation à des activités maoïstes.

许多被拘留者遭受了酷刑,以强迫他们承认参加了毛派分子的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal a ces dernières années beaucoup souffert des menées terroristes de groupes qui s'autoproclament « maoïstes ».

最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体的恐怖行为之害。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des progrès continuera d'être largement tributaire du maintien de sa coopération par l'armée maoïste.

能否继续取得进展仍然大大取决于毛派军队的持续合作。

评价该例句:好评差评指正

Les parlementaires maoïstes n'ont pas démissionné.

会中的毛派员则没有辞职。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ce nombre va croissant, de plus en plus d'enfants étant soupçonnés d'appartenir au mouvement maoïste.

每年,随着被认为是主义嫌疑分子的儿童数量增多,遇害儿童的数量也不断增长。

评价该例句:好评差评指正

Des heurts continuent d'opposer fréquemment les maoïstes et les militants madhesi qui luttent pour occuper l'espace politique.

特莱地区毛派和马德西活动分子之间因争夺政治空间,而冲突持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Sa Majesté recherche le dialogue afin de trouver un règlement pacifique au problème maoïste.

尼泊尔国王陛下的政府正在争取开展对话,谋求和平解决毛派问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal lui-même est aux prises avec le conflit et la brutalité provoqués par les soi-disant maoïstes.

尼泊尔本身也处于所谓的毛派发动的冲突和暴行之中。

评价该例句:好评差评指正

Tant les insurgés maoïstes que les forces de sécurité ont commis de graves violations du droit humanitaire international.

毛派叛乱分子和安全部队都犯下了严重违反国际人道主义法的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'accord conclu entre les partis politiques et les maoïstes semble représenter un premier pas dans la bonne direction.

各政党与毛派之间的协定似乎是朝那个方向迈出了积极步子。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale note que les guérilleros maoïstes semblent jusqu'à présent être essentiellement équipés d'armes légères et peu sophistiquées.

特别报告员注意到,迄今为止主义游击队显然以一些轻型和简单的武器装备为主。

评价该例句:好评差评指正

Deux maoïstes non armés, qui n'avaient pas réussi à s'échapper, auraient été placés en garde à vue par la police.

两名非武装的主义分子因未能撤走而被俘,据称被关押在警察所里。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables gouvernementaux et des dirigeants maoïstes ont attribué l'incident à des forces cherchant à contrecarrer le processus de paix.

政府官员和毛派领导人等将这些袭击事件归罪于执意破坏和平进程的势力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie, spécial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年12月合集

AG : Et quelques heures après l'annonce de ce verdict, c'est un intellectuel maoïste qui vient d'être placé en détention pour 6 mois.

AG:在宣布这一判决几个小时后,被拘留6个月是一名毛派知识分子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Placé en détention, sans même avoir été jugé, ce jeune professeur, récemment diplômé de l'université de Pékin se définit comme « maoïste » .

从北大学年轻教授被拘留,甚至没有受到审判,他将自己定义为" 主义者" 。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La structure de la base souterraine avait été entièrement rénovée : les canalisations de ventilation du corridor avaient été dissimulées et des carreaux anti-infiltrations avaient été collés aux murs. Même les traces du vieux slogan maoïste avaient été effacées.

地下建筑显然经过了新装修,走廊里通风管道隐藏起来,墙上贴了防潮瓷砖,包括人防标语在内旧时痕迹已全部消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spécialité des incantations, spécialité des maladies fébriles dues au froid, spécialité maison, spécialités pharmaceutiques, spéciation, spécieusement, spécieux, spécificateur, spécificatif, spécification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端