有奖纠错
| 划词

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样的环境将造成他们陷入社会

评价该例句:好评差评指正

Les progrès technologiques risquent de les marginaliser davantage.

技术发展可能会使不发达国家面临进一步的

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'intégrer les communautés autochtones marginalisées.

有必要时处境的土著社区纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, ces filles proviennent des secteurs les plus marginalisés.

这些孩子通常来自受到排斥的阶层。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres sont de plus en plus marginalisés.

资本流动的扩大引起更大的金融动荡。

评价该例句:好评差评指正

Ces communautés représentent les populations les plus marginalisées de Khartoum.

这些人是喀土穆居民当深的。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les femmes sont marginalisées sur le plan économique.

因此,妇女在经济上的权力不如男子的大。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a davantage marginalisé ces États sur le marché mondial.

全球使小岛屿发展国家在国际市场上进一步落于地位。

评价该例句:好评差评指正

Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.

不受任何限制的自由贸易有可能造成发展小国

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que ces pays se trouvent marginalisés sur la scène internationale.

其结果是使它们自己陷入了国际舞台的境地。

评价该例句:好评差评指正

Dans une économie en voie de mondialisation rapide, l'Afrique continue d'être marginalisée.

在迅速全球的世界经济,非洲继续陷于际处境。

评价该例句:好评差评指正

Référence a été faite, en particulier, aux petits producteurs agricoles, trop souvent marginalisés.

他们专门提到了常常被忽视的小农生产者的问题。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, on note une certaine tendance à marginaliser le Ministère de la justice.

同时,司法部似乎也无能为力。

评价该例句:好评差评指正

M. Thakur (Népal) dit que son pays se sent de plus en plus marginalisé.

Thakur先生(尼泊尔)说,他的国家愈来愈有脱离国际社会的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Il est manifeste que ces pays sont marginalisés à mesure que progresse la mondialisation.

有明显的证据证明,它们的经济正随着全球的推进而受到排斥。

评价该例句:好评差评指正

Et les pays en développement continueront d'être marginalisés dans le processus de mondialisation.

在这种情况下,在走向全球村的长征,发展国家将继续被

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, les enfants et les groupes déjà marginalisés figurent généralement parmi les plus menacés.

妇女、儿童和本已处于地位的群体往往是那些风险大的群体。

评价该例句:好评差评指正

Il demeure crucial de répondre adéquatement aux exigences légitimes et raisonnables des groupes traditionnellement marginalisés.

必须继续充分回应长期群体的合法合理的要求。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent d'être marginalisées dans la plupart des efforts de planification d'après conflit.

妇女在多数冲突后规划依然被

评价该例句:好评差评指正

Les PMA continuent d'être marginalisés par la concurrence que la mondialisation implique.

不发达国家仍然面临与全球有关的竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthylolamine, éthyloloxy, éthylomètre, éthylotest, éthylsulfone, éthynation, éthyne, éthynyle, éthyonine, étiage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

Dans 2 ans, son moteur de recherche aura vraisemblablement marginalisé ses concurrents les plus directs.

两年后,它的搜索引擎可能打败最直接的竞争对手。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Katia, le travesti qui est rejeté par sa famille et marginalisé

被家人抛弃、被缘化的女装大佬Katia。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Entre 1933 et 1936, les lois antisémites se multiplient et marginalisent complètement les juifs au sein de la société allemande.

1933年到1936年,反犹太法,犹太人在德国中完全被缘化。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Or, dans les faits, le français est marginalisé, notamment lors des réunions de négociation où aucun système d'interprétation n'est prévu.

但事实上,法语被缘化了,特别是在没有提供口译系统的谈判议上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

La première étape du processus devait être la libération de prisonniers talibans, mais le gouvernement de Kaboul, marginalisé par les Américains, a refusé.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Fin 2019, le nouveau président de la République, Kaïs Saïed, a été plébiscité par la jeunesse populaire de ces régions marginalisées de la Tunisie intérieure.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Cela pourrait être le discours de mobilisation d’un général en pleine bataille, mais c’est, au contraire, celui d’un acteur marginalisé au cœur d’une crise planétaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Bagdad doit ainsi répondre favorablement à leurs revendications, à savoir : arrêter de les marginaliser et les impliquer davantage dans la vie politique du pays.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On ne les touche pas, peu à peu en refusant de participer aux grandes cérémonies publiques romaine, les adeptes du message de jésus se marginalise, au sein de l' empire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

« Ce sont des histoires à dormir debout » a-t-il ajouté déplorant l’image que cette affaire donne de sa communauté, la plus pauvre et la plus marginalisée en Europe.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年10月合集

Au japon dit le Monde, ce sont les transgenres qui souffrent, honnis, marginalises, dans un pays dont la culture et de théâtre, les masques, le Kabuki, aurait du porter à la tolérance, à quoi bion la culture...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Nous savons que l'extrémisme violent fleurit lorsque les groupes sont marginalisés, l'espace politique se rétrécit, les droits humains sont violés et les individus privés de perspectives et de sens dans leur vie" , a déclaré M. Ban.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

On voit partout en Europe des Parlements qui se réunissent en présence d’une poignée d’élus seulement, des gouvernements qui agissent par décret, et des partis politiques marginalisés, condamnés à des interventions télévisées en direct du salon de leurs dirigeants.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

A l'occasion d'un débat du Conseil de sécurité de l'ONU sur l'extrémisme violent jeudi, le secrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon a appelé les Etats membres à agir plus en amont afin de prévenir la radicalisation des jeunes issus de communautés marginalisées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment, étourdir, étourdissant, étourdissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接