有奖纠错
| 划词

Elle veut savoir si la cohabitation non maritale est reconnue à toutes fins juridiques.

她想了解,为任何法律方面,非婚同居到承认。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du mariage, elle demande si le Gouvernement envisage de reconnaître la cohabitation non maritale.

关于婚姻,她想知道政府打算承认未婚同居。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal réprime le viol marital.

《刑法典》规定要对婚内强奸进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle réitère sa question concernant le viol marital.

最后,她重申自己关于婚内强奸问题。

评价该例句:好评差评指正

La vie en couple marital est également reconnue par la loi.

旧式婚姻同样受法律认可。

评价该例句:好评差评指正

Les unions maritales relèvent de la coutume et de la tradition.

她不能提供关于离婚准确统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est constituée de 22,0% de grossesse maritale et 16,9% de grossesse prémaritale.

已婚女性占22.0%,未婚女性占16.9%。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre parents et enfants sont indépendants de la situation maritale des parents.

子女与父母关系不因为婚姻状况变化而发生变更。

评价该例句:好评差评指正

La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.

婚姻和家庭状况也被禁止歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si et comment les victimes de viol marital sont protégées par cette loi.

请说明婚内强奸受害者能到《家庭暴力法案》保护。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》施,上述情况已改变。

评价该例句:好评差评指正

Un mari peut donc maintenant être accusé de viol marital, mais seulement dans certaines circonstances.

因此现在丈夫可以被控婚内强奸,但只在特定情况下适用。

评价该例句:好评差评指正

Dans une relation maritale, les femmes ne sont pas censées demander l'usage des préservatifs.

在婚姻关系,妇女不能要求她们丈夫使用避孕套。

评价该例句:好评差评指正

En outre la loi n'est pas explicite quant au viol marital.

此外,法律对于什么构成婚内强奸也未作明确规定。

评价该例句:好评差评指正

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité regrette également que l'État partie n'ait pas encore criminalisé le viol marital.

委员会还对缔约国尚未将婚内强奸定为刑事犯罪感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande à l'État partie de s'assurer que le viol marital constitue un crime.

委员会请缔约国确保将婚内强奸定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

L'abolition de la loi sur la prérogative maritale ne s'applique pas aux mariages coutumiers et religieux.

《废除婚姻权力法》不适用于习惯法和宗教婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Mme Pimentel souhaiterait recevoir des éclaircissements concernant l'interprétation que donne l'État partie du viol marital.

Pimentel 女士希望马来西亚对婚内强奸问题做出详细解释。

评价该例句:好评差评指正

Les services de planning familial sont disponibles à toutes les femmes indépendamment de leur statut marital.

所有妇女,不论婚,均可获计划生育服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi, demi-, demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton, demiard, demi-arrêt, demi-bain, demi-bas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第

Le portier répliqua avec l’accent de la souveraineté maritale

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Par exemple, Effectivement il peut y avoir des femmes qui vont à qui on va proposer effectivement des arrangements maritaux et cetera, qui vont se retrouver encore une fois par exemple dans des rapports de domination.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort, demi-mot, deminage, déminage, déminer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接