Elle veut savoir si la cohabitation non maritale est reconnue à toutes fins juridiques.
她想了解,为任何法律方面目,非婚同居到承认。
S'agissant du mariage, elle demande si le Gouvernement envisage de reconnaître la cohabitation non maritale.
关于婚姻,她想知道政府打算承认未婚同居。
Le Code pénal réprime le viol marital.
《刑法典》规定要对婚内强奸进行惩罚。
Enfin, elle réitère sa question concernant le viol marital.
最后,她重申自己关于婚内强奸问题。
La vie en couple marital est également reconnue par la loi.
旧式婚姻同样受法律认可。
Les unions maritales relèvent de la coutume et de la tradition.
她不能提供关于离婚准确统计数字。
Cette proportion est constituée de 22,0% de grossesse maritale et 16,9% de grossesse prémaritale.
其已婚女性占22.0%,未婚女性占16.9%。
Les liens entre parents et enfants sont indépendants de la situation maritale des parents.
子女与父母关系不因为婚姻状况变化而发生变更。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也被禁止歧视理由。
Veuillez indiquer si et comment les victimes de viol marital sont protégées par cette loi.
请说明婚内强奸受害者能到《家庭暴力法案》保护。
Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.
随着《废除婚姻权力法》施,上述情况已改变。
Un mari peut donc maintenant être accusé de viol marital, mais seulement dans certaines circonstances.
因此现在丈夫可以被控婚内强奸,但只在特定情况下适用。
Dans une relation maritale, les femmes ne sont pas censées demander l'usage des préservatifs.
在婚姻关系,妇女不能要求她们丈夫使用避孕套。
En outre la loi n'est pas explicite quant au viol marital.
此外,法律对于什么构成婚内强奸也未作明确规定。
L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.
例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。
Le Comité regrette également que l'État partie n'ait pas encore criminalisé le viol marital.
委员会还对缔约国尚未将婚内强奸定为刑事犯罪感到遗憾。
Le Comité demande à l'État partie de s'assurer que le viol marital constitue un crime.
委员会请缔约国确保将婚内强奸定为犯罪。
L'abolition de la loi sur la prérogative maritale ne s'applique pas aux mariages coutumiers et religieux.
《废除婚姻权力法》不适用于习惯法和宗教婚姻。
Mme Pimentel souhaiterait recevoir des éclaircissements concernant l'interprétation que donne l'État partie du viol marital.
Pimentel 女士希望马来西亚对婚内强奸问题做出详细解释。
Les services de planning familial sont disponibles à toutes les femmes indépendamment de leur statut marital.
所有妇女,不论婚,均可获计划生育服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le portier répliqua avec l’accent de la souveraineté maritale
Par exemple, Effectivement il peut y avoir des femmes qui vont à qui on va proposer effectivement des arrangements maritaux et cetera, qui vont se retrouver encore une fois par exemple dans des rapports de domination.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释