J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,真是受够。
Mon fils est mort ce matin, et tout le monde se marre!
儿子今早死,而所有人都觉得好笑!
Tu l'as répété pour la énième fois.J'en ai marre !
这个你已经说过无数遍。受够!
Moi aussi. J'en ai marre de tous ces animaux.
是。讨厌这些动。
Oh amour ennemi !Oui vraiment vous en avez plus que marre.
,情是个害人的东西!
Tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi! J'en ai marre de ces rumeurs.
你不是要开始吧!烦透这些谣。
J'en ai marre de tes bêtises.
对你的蠢事受够。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿都干腻。
J'en ai marre,ne me dérange pas!
受够,别来烦!
(Il) y en a marre.
够。受够。真是够。
J’ai entendu Pierre qui racontait des bêtises sur ton dos. ----Y’en a marre! Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
听到皮埃尔在背后说你坏话。够!会给他颜色看的!
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人穿着傻傻的服装,用平庸的音色唱着粘腻的歌曲,着实令人捧腹大笑啦!
J’ai raconté ça à Steph, y en a marre des français qui sont tellement fainéants. Une mairie fermée pendant plus d’un mois, comment les gens vont faire pour les mariages ou les enterrements ?
跟家属说,抱怨一下法国人果然懒散,市政府居然关门一个多月,还让不让人结婚或办葬礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’en ai marre que tu fasses la gueule tout le temps.
我受够天天板着脸。
Vous en avez du marre du golf?
高尔夫打腻么?
J’en ai marre de passer pour la reloue à côté de toi.
我受够在 被别人当成怪女人。
Et là d'une carafe avec les bras le long du corps, j'en ai marre.
我就想个长手的木头一样,又呆又僵硬,我真受够。
J’en ai marre! Nico ne pense qu’à Sacha! Sacha! Sacha!
我受够!Nico只想着Sacha!Sacha!Sacha!
La Coupe du Monde! J'en ai marre de la Coupe du Monde!
世界杯!我受够世界杯!
Mais tata, j'en ai marre de tes cadeaux pourris.
姨姨,我受够的破烂礼物。
Je sais. J'en ai marre de ce gamin.
我知,我也受够这孩子。
Il n’y a jamais rien de bon pour moi, j’en ai marre!
对我而言没有什么好的,我受够。
Maman! J'en ai marre ! Lisa fouille tout le temps dans mes affaires.
妈妈!我受够!丽萨总翻我抽屉。
Peut-être que tous les jours les règles changent, et vous en avez marre.
有可能每一天规则改变,们受够。
Mais à force, il en a marre le naïf.
时间久,天真的人也会腻的。
J'en ai marre de passer pour le con de service.
我受够总被当成那个蠢货。
T'en as pas marre de tenir la pause?
不觉得一直保持这个姿势很烦吗?
Y en a marre que t'ailles te saouler à l'absence avec tes potes, ok?
我受够总和朋友们去喝酒,好吗?
En tout cas, j'en ai marre de ses histoires d'écologie.
反正我讨厌听他讲生态故事。
Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.
我也,当然,我受够剥削。
Je suis dégoûté, bah non j'en ai marre, je suis deg, j'ai raté mon examen.
我感到厌倦,我受够,我考试考砸。
J'en ai marre d'étudier, je n'arrête pas d'étudier toute la journée !
我真受不学习,一天到晚都在学习!
Ça me saoule ça veut dire j'en ai marre.
ça me saoule意思我受够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释