有奖纠错
| 划词

Je suis rentrée au CERAM en 2002 pour le programme ?Master in Management ? en anglais.

我是于2002年进入索菲亚-安提波利斯高等商学院的“硕士”英语授课项目学习的。

评价该例句:好评差评指正

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。

评价该例句:好评差评指正

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

士阶段的学习是论研究硕士学习的延伸,这一阶段学生由学校士院统一进行士阶段的学习以论研究为主。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

评价该例句:好评差评指正

Ce petit garcon est Ludovic, élève en master-class en violoncelle.

这个小男孩是Ludovic,大提琴大师班的学生。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大学为主要面向展中国家学者的学硕士和哲学士学位研究方案提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Un avantage d’étudier ici est que nous pouvons continuer le master que par postuler, que 2 ans ça ira.

值得一提的是,在法国本科毕业后无需其他壁垒的筛选,仅通过提出申请就可以读硕士学位{只需2年}。

评价该例句:好评差评指正

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士学位的学生将获得6个月居留延期(不可签)。

评价该例句:好评差评指正

Voici le célèbre Sylvain. Il a des trais de visage statuesques and les cheveux bruns, il est plutot grand et élégant ! Nous avons joué Wieniawki ensemble au concert de master-class.

这就是大名鼎鼎的Sylvain同学。他有着非常轮廓分明的五官,一头卷曲的棕,高高的个子,相当的帅气!某次大师班音乐会上,我与他一起拉维尼亚夫斯基的二重奏。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大学和达累斯萨拉姆大学在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

评价该例句:好评差评指正

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心学习一年法语,然后在( )大学读经济学学士和硕士学位。

评价该例句:好评差评指正

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术学校(后改为苏黎世高等应用艺术学校)设置了性别文化和研究硕士专业。

评价该例句:好评差评指正

Dans un document intitulé “Framework for developing the industrialization master plan for Lesotho” (Cadre d'élaboration du plan directeur d'industrialisation du Lesotho), le Ministre du commerce, de l'industrie, des coopératives et de la commercialisation, qui a participé à la dernière session de la Conférence générale, a demandé que son pays puisse bénéficier de l'expertise et des conseils de l'Organisation.

在题为“拟定莱索托工业化主计划框架”的文件中,出席大会上届会议的贸易和工业、合作与营销部部长寻求本组织提供专门知识和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离学习方案正进入一个扩大和平大学在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士学位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园学习的学生提供学习机会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖学金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖学金,供他们在大学或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员学习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地邻, 地灵人杰, 地龙, 地龙墙, 地垄, 地漏, 地轮, 地脉, 地幔, 地幔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, tout juste. Je cherchais un travail en préparant mes examens d’entrée en master.

“嗯,刚毕业,边考研边找工作。”

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Quelques-uns de mes camarades veulent poursuivre leurs études en master et quelques autres comptent aller à l'étranger.

我的同中有一些想继续攻读硕士,有几个打算出国。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Lucie : Je m'appelle Lucie, je suis belge et je suis étudiante en master 1 de sciences politiques, en Suède, à Stockholm.

我的名字叫吕西,我是比利时人,我现是瑞典斯德哥尔摩的政治科一年级硕士生。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voici la moitié du prix, vingt-cinq livres, dit John Mangles, en comptant la somme au master, qui l’empocha sans dire merci.

“这是25镑,先付一半,”门格尔说着数钱给他。哈莱接过钱往腰包一塞。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Les étudiants pourraient continuer après la licence dans une université de l'Union et il y aurait des masters européens validés comme Erasmus Mundus.

生们读完本科可以继续里的一所大里就读,面会有一些欧硕士到许可,就像Erasmus Mundus项目一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors j’ai fait la fac et j'ai obtenu un master en informatique.

因此我读了大了信息技术硕士文凭。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mais avant de commencer mon master 2, j'ai fait une année de césure.

但是开始硕士二年级的习前,我停了一年。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On ne s'est pas vues depuis que tu as fini ton master.

你研究生毕业之,我们就没见过面了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais je voulais partir à tout prix et faire ensuite un master dans une grande école.

但我当时无论如何也想出去,想之一个大校里面读硕士。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors. Katia a déjà une licence de sociologie, tu crois qu’elle peut entrer en master ?

那么,卡莉已经有了社会本科文凭,你觉她可以直接读研了吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Et actuellement, je continue à travailler comme bénévole dans un magasin de commerce équitable en préparant mon master 2.

,我继续一家公平贸易商店做志愿者,同时准备我的硕士二年级业。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Certaines universités avec des formations très demandées aux capacités d’accueil limitées, recrutent sur dossier les étudiants les plus motivés (comme des licences ou masters...).

很多大中的很多专业非常抢手但是却名额有限,便会从材料中挑选其中最积极的生(本科或研究生)。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

London, sir, if you please et my master lord d’Artagnan ; avec cela soyez tranquilles, il fera son chemin en allant et en revenant.

london,sir,ifyouplease,mymasterlordd’artagnan;(伦敦,先生,劳驾,我的爵爷达达尼昂,)有了这两下,就请各放心吧,他往返行程都会一路顺风。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Estelle fait partie de ces dizaines d'étudiants Français qui ont décidé de faire un master de droit au Cambodge.

Estelle是十来个决定柬埔寨修读法律硕士的法国人之一。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Après avoir obtenu un master en France, elle revient au Cambodge, embauchée dans un prestigieux cabinet d'expertise juridique où elle donne des conseils en droit des affaires.

法国获硕士,她回到了柬埔寨,并受聘于一家高级的律师事务所,她此提供商业法律咨询。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les étudiants peuvent poursuivre leurs études en master pour obtenir le diplôme en droit ou en économie proposé par un consortium d'universités françaises et Nitikar est un pur produit de cette filière francophone.

生可以继续攻读硕士以获由一组法国大提供的法律或者经济。Nitikar就完全是这个法语课程的产物。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai également étudié à Tel-Aviv en ingénierie électrique et j'ai également étudié à New York où j'ai fait un master en data science pour vraiment me spécialiser sur les sujets de machine learning et d'intelligence artificielle.

我还Tel-Aviv过电子工程,也纽约读过科数据硕士,以便专门研究机械和人工智能。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En parallèle de mon master, j'ai fait plusieurs missions de free lance donc j'ai travaillé avec des entreprises comme Pfizer ou IEEE par exemple pour livrer des solutions de gestion de risques ou de détection de fraudes.

攻读硕士期间,我完成了多项自主任务,比如和Pfizer、IEEE公司合作,提出风险管理、欺诈侦查方面的解决措施。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

J’avais mon master en marketing, e- commerce, je faisais des sites internet.

评价该例句:好评差评指正
五度法语_CELA面签全真模拟

Pourquoi avez-vous choisi la licence au lieu de master?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地貌演变学, 地梅豆属, 地霉属, 地冕, 地面, 地面标高, 地面不平度, 地面的凹凸不平, 地面的高低不平, 地面的裂缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接