有奖纠错
| 划词

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

雨使我们不能外出。

评价该例句:好评差评指正

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂谁?

评价该例句:好评差评指正

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之事, 脾气情有可原

评价该例句:好评差评指正

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都本世纪那种种发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但阿根廷一定还会认自己在这项赛事中被诅咒了。

评价该例句:好评差评指正

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇永远受到诅咒。”

评价该例句:好评差评指正

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑了。两万英镑赌注输定了。这都他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个庙里去看稀罕。

评价该例句:好评差评指正

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

评价该例句:好评差评指正

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其修建这间而产生困难。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观人心中制造恐怖和恐惧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie.

要终生把你诅咒

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne me maudira-t-il pas un jour ?

将来他会不会咒呢?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le maudis du fond du cœur, et je me remis à examiner le pays.

暗自张文件,然后又注视车外的景色。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’autre fut forcé d’attendre, et il fut facile de voir combien il maudissait ce retard.

另一位被迫等待,一眼便看出他对种耽搁满脸不快

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et pourquoi être encore hypocrite en maudissant l’hypocrisie ?

“为什么一边诅咒虚伪一边还要虚伪呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un jour, Jing voit en rêve un démon le maudire.

有一天,靖在梦中看到一个恶魔在诅咒

评价该例句:好评差评指正
北克法语

Bin, je lui ai dit heu... Tu peux la garder ta maudite patente à gosse de crisse.

好吧,告诉他,嗯... ... 你可以留你那该死的东西。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils maudissent la fée : sa baguette, pourtant magique, a fait leur malheur.

他们诅咒那位仙女:正是她的,“魔棒”造成了他们的不幸。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

C'est une île très ancienne, maudite par un dieu assoiffé de pouvoir.

是一座非常古老的岛屿,被渴望权力的神所诅咒

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Écoute ça : je les maudis, s’ils se collent… Est-ce que Zacharie ne nous doit pas du respect ?

跟你说,如果他们再他们不可… … 难道扎查里不应该孝敬们一点吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’étude et l’approfondissement de cet étrange idiome mènent au mystérieux point d’intersection de la société régulière avec la société maudite.

种奇特语言深入的钻研能把人引向正常社会和那被诅咒的社会幽奥的交叉点

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

Ses maudites racines ont tout envahi !

该死的根系已经侵占了所有地方!

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

Vous offensez ma mère, maudite bête !

你侮辱的母亲,该死的野兽!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

" Brown sugar" , par exemple, énorme tube, mais chanson maudite.

“红糖”,例如,大热门,但被诅咒的歌曲

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Et que maudite soit ta quête, aussi !

“你的追求也是诅咒的!”

评价该例句:好评差评指正
Small Talk

Parce que j'étais de la ville et que pour eux mon français était tellement que j'étais une maudite française.

因为来自城市,而对他们来说,的法语太标准了,以至于成了一个该死的法国人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il m’aimait bien, Charles ; j’étais si bon pour lui, je ne le contrariais jamais : il ne me maudira pas.

夏尔对很孝顺,对他那么慈爱,从来不违拗他,他不会的。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Il m'aimait bien, Charles; j'étais si bon pour lui, je ne le contrariais jamais: il ne me maudira pas.

他喜欢,查尔斯;对他很好,从来没有惹他生气:他不会诅咒的。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ils maudissaient Fëanor comme la cause de tous les malheurs des Eldar.

他们诅咒费阿诺尔是造成灵族所有苦难的原因。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et en maudissant le caractère de Mathilde, il l’en aimait cent fois plus ; il lui semblait avoir dans ses bras une reine.

他一边诅咒玛蒂尔德的性格,一边更百倍地爱她,他觉得拥在怀里的是一位王后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ligurite, ligusticum, Ligustrum, likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端