有奖纠错
| 划词

Un max'de confort à prix mini !

小价格大舒适!

评价该例句:好评差评指正

Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.

汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。

评价该例句:好评差评指正

Des accords ont été ainsi conclus avec le programme de stage de l'UNITAR et le programme de l'Institut Max-Planck (Hambourg).

据此,与联合国训练研究所的培训方以及马克斯·普朗克研究所(汉堡)的方作出了相应安排。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut Max Planck, d'Allemagne, a fourni les appareils photographiques stéréoscopiques pour recueillir l'imagerie scientifique principale qui fait l'objet de la mission.

德国的马普学会提供的是该任务中用于主科学成像的双帧照相机。

评价该例句:好评差评指正

L'étude est menée en collaboration avec l'Institut Max Planck de recherche sur le système solaire et un certain nombre de partenaires industriels allemands.

该项研究是与马克斯-普朗克研究所及若干德国行业合作伙伴合作开展的。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a été suivi d'un autre projet, soumis par les États-Unis, et par un ensemble de propositions faites par divers pays, élaborées par l'Institut Max Planck sur demande du Secrétariat de l'ONU.

其后又有了美国提交的一项草和马克斯·普朗克研究所应联合国秘书处请求制订的一项提

评价该例句:好评差评指正

M. Hartmut Grassl, Président du Conseil consultatif allemand sur les changements climatiques et Directeur de l'Institut de météorologie Max Planck, a fait un exposé sur le rôle que jouent les changements climatiques dus à l'homme dans la vulnérabilité de l'environnement aux catastrophes naturelles ou d'origine humaine.

德国全球变化咨询委员会主席和Max Planck气象研究所所长Hartmut Grassl先生就人为的气候变化在加重环境在自然和人为灾害面前的脆弱性方面所起的作用做了专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Un consortium international composé de l'Université du Kent, de la DERA, de l'ONERA (Toulouse), de l'Institut Max Planck (Heidelberg, Allemagne) et de l'Université du Maryland a été chargé par l'Agence spatiale européenne d'étendre la modélisation des débris spatiaux et d'autres facteurs des orbites terrestres basses à l'orbite géostationnaire.

一个由肯特大学、防务研究局、法国国家航空及航天研究局(图卢兹)、马克斯⋅普朗克学会(德国海德堡)和马里兰大学组成的国际联合体获得了欧空局的一份合同,研究如何把空间碎片及其他环境因素的建模从低地轨道扩展到地球静止轨道。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations nationales, internationales et intergouvernementales suivantes étaient représentées: Programme des Nations Unies pour l'environnement, Centre aérospatial allemand (DLR), Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité (GMES), Institut international d'analyse appliquée des systèmes (IIAAS), Centre scientifique pour la recherche aérospatiale de l'Académie des sciences ukrainienne, Institut Max-Planck de météorologie et Service géologique des États-Unis (USGS).

以下国家、国际和政府间组织也派代表参加了会议:联合国环境规划署、德国航空航天中心、全球环境与安全监测倡议、国际应用统分析研究所、乌克兰国家科学院地球航空航天研究科学中心、马克斯·普朗克气象研究所和美国地质调查局。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses Parties ont simulé des scénarios des changements climatiques à l'aide de modèles climatiques mondiaux comme le CCC199 du Centre canadien de modélisation et d'analyse climatologiques, le CSI 296 de l'Institut de recherche scientifique et industrielle du Commonwealth (CSIRO), le ECH498 de l'Institut de météorologie Max-Planck, le GFDL90 du Laboratoire de dynamique des fluides géophysiques, et le HAD2TR95 du Bureau de météorologie du Centre Hadley.

许多缔约方采用各种全球气候模型模拟了气候变化情景,如加拿大气候模拟中心的CCC199, 澳大利亚联邦科学与工业研究组织(CSIRO)的CSI296, 马克斯-普朗克气象研究所的ECH498, 地球物理学流体动力实验室的GFDL90, 英国气象局哈德利气候变化中心的HAD2TR95等。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une entreprise commune patronnée conjointement par le Centre for Oceans Law and Policy (Université de Virginie, Charlottesville, États-Unis d'Amérique), l'Institut de droit de la mer et de droit maritime de la mer Égée (Rhodes, Grèce), l'Institut de droit de la mer islandais (Reykjavik), l'Institut Max Planck de droit public et de droit international comparés (Heidelberg, Allemagne), et l'Institut des Pays-Bas pour le droit de la mer (Utrecht, Pays-Bas).

这是由海洋法律和政策中心(美国弗吉尼亚大学,夏洛特斯维尔)、爱琴海洋法和海事法研究所(希腊罗兹)、冰岛海洋法研究所(雷克雅未克)、马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所(德国海德堡)以及荷兰海洋法研究所(荷兰乌特勒支)共同赞助的合作项目。

评价该例句:好评差评指正

Ont en outre assisté à la session des observateurs des organisations nationales ou internationales suivantes: a) organisations du système des Nations Unies: Banque mondiale, Fonds monétaire international (FMI); b) organisations intergouvernementales: National Law Center for Inter-American Free Trade (NLCIFT) et Union de compensation d'Asie; c) organisations non gouvernementales invitées par la Commission: American Bar Association (ABA), Center for International Legal Studies, Chambre de commerce internationale (CCI), Commercial Finance Association (CFA), Fédération européenne des associations de sociétés d'affacturage (Europafactoring), International Federation of Insolvency Professionals (INSOL) et Institut Max Planck de droit privé étranger et international.

组织:(a)联合国统的组织:国际货币基金组织(货币基金组织)、世界银行;(b)政府间组织:亚洲清算联盟、美洲自由贸易国内法律中心;(c)委员会邀请的非政府组织:美国律师协会、国际法律研究中心、商业金融协会、欧洲保理组织、国际商会、破产专业人员国际联合会、马克斯·普朗克外国法律和国际私法研究所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Tu veux que je te le serre au max ? - Ouais.

你想系到最紧吗? - 是

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça ça repart au four 5 à 10 minutes grand max.

把它重新放入烤箱,最烘烤5-10分钟。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

La lumière est parfaite, ce jour là tu as mis tes meilleurs sapes, t'es bien coiffé, t'es au max.

完美,一身最好行头,精心打理发型,简直无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc la cuisson d'une pizza, normalement c'est très rapide, c'est 4 à 5 minutes grand max.

披萨很快就会熟,顶四五分钟。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Franchement ça sent le max de pognon !

听上去好像会有很钱!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et bien entendu donc l'idée c'est que vous pouvez le garder environ 3 à 5 jours grand max.

当然了,你们最可以存3-5天左右。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Celles-ci ça va, ça va être du 4 minutes grand max.

这种面条还行,顶4分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on vient laisser cuire pendant environ 15, 20 minutes grand max.

让它煮15分钟左右,最20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et dans l’évier, y’a déjà un max de vaisselle.

而在水槽里,还堆积了很碗。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc le but du jeu ça va être de faire des fines tranches, c'est environ 30 grammes grand max par chapati galette.

是把面团切成薄片,每份薄煎饼顶30克左右面团。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et ça on le laisse reposer pendant 4-5 minutes grand max.

我们把这些珍珠这样放着最四五分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ce qu'on va faire c'est qu'on va cuire le poulet pendant à peu près 45 minutes, voire 1 heure à environ 180 voire 200 degrés. Grand max.

我们用差不180度左右甚至200度火候(最大火候)烘烤45分钟左右,甚至一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'utilise le Boy Brow qui est teinté en marron, pour vraiment finir, mais je l'essuie un max pour ne pas avoir trop de matière.

我使用Boy Brow,它颜色是棕色,完成最后工作,但我擦拭了很,所以我没有使用太材料。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Faire la queue c’est relou, heureusement on peut payer des gens à le faire à ta place, et ça peut rapporter un max de thunes.

排队等候是一件很痛苦事情,幸运是你可以付钱给别人为你做这件事,而且可以赚很钱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai une meilleure idée Pimm ! C'est bon ! C'est fait ! Maintenant j'ai mis un coupo en ligne ! On va se faire un max de tune ! !

我有一个更好想法哦! 好了! 做到了! 现在我已经把它放到网上了! 我们会赚很!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ben pas besoin d’introduction dans la vie y’a des beaux y’a des moches, leur vie craint au max, alors on va essayer de trouver quelques avantages, j’en ai trouvé que 5.

好吧,无说明,在生活中有美丽人,也有丑陋人,他们生活糟糕到极点,所以我们会试着找到一些他们优点,我只找到5个。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que les oignons ont bien sué, on rajoute la farine et on mélange en cuisant un tout petit peu. Et quand je dis un petit peu, c'est une minute ou deux grand max.

等洋葱充分渗透后,我们加入面粉,边烧边搅拌一会儿。我说一会儿,指是一分钟,最两分钟。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc, une fois que ça a légèrement blanchi, donc c'est 5 à 10 minutes grand max, on va pouvoir débarrasser ça et rincer à l'eau froide.

所以,浓汤一变白,顶5到10分钟,我们就可以出锅了,然后用冷水清洗。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Oh, le visage de max devant bleu.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Oui, max, tu dois t'arrêter, tu vas te faire mal.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接