有奖纠错
| 划词

Le pont repose sur 12 arches en maçonnerie.

桥建在12砌石

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑柱子装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔创铸铁雕像。

评价该例句:好评差评指正

Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.

各种型号纺纱管,泥瓦匠具等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

On note toutefois, que certains secteurs comme la menuiserie, la maçonnerie etc. sont l'apanage des hommes.

不过,人们注意到,某些领域,如木、泥瓦匠等等是男子世袭领地。

评价该例句:好评差评指正

Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.

因此,在挖运河,就不会有两岸砌石

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît que pour certains emplois, qui nécessitent souvent de la force physique (la maçonnerie par exemple), les patrons ont tendance à recruter des hommes.

她承认,对某些职位(往往是需要体力职位,如泥瓦匠)而言,雇主更倾向于雇用男

评价该例句:好评差评指正

De nos jours les femmes commencent à occuper des emplois dont l'exercice requiert des efforts physiques tels la mécanique, la menuiserie, la maçonnerie, l'armée, etc.

如今,妇女们开始事要求付出体力如机械、木、瓦军等。

评价该例句:好评差评指正

Il repose sur 12 arches en maçonnerie, 7 sur le grand bras de la Seine et 5 sur le petit bras.

桥建在12砌石,7在塞纳河大支流,5在小支流

评价该例句:好评差评指正

Ces élèves apprennent un métier dans des ateliers spécialisés dans la maçonnerie, la charpenterie, la menuiserie, la ferronnerie, l'impression, le travail de la pierre et du stuc.

这些学生在讲习班中学习他们各自行业,其中有砖瓦、木、铁、印刷、石和粉刷

评价该例句:好评差评指正

Certains rapatriés se sont également vu dispenser une formation professionnelle, par exemple dans les domaines de la menuiserie, de la confection de vêtements et de la maçonnerie de briques.

有些返回者还接受了职业培训,如木、缝纫和瓦

评价该例句:好评差评指正

370 femmes ont reçu une formation à plusieurs professions : entretien des véhicules automobiles (25); menuiserie (50); installation électrique (120); maintenance industrielle (22); maçonnerie (97); plomberie (17); soudure (39).

机动车服务(25人);木(50人);电器安装(120人);业维修(22人);泥瓦(97人);水暖(17人);电焊(39人)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère affirme qu'un contrat portant sur la réparation et le remplacement d'un certain nombre de murs en maçonnerie a été interrompu par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

财政部说,有关修缮和更换部分砖石墙合同因伊拉克入侵和占领科威特而中断。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, en raison de la faible qualité des projets, seul un d'entre eux a été recommandé aux fins de financement, projet qui, toutefois, était plutôt un projet d'hommes (travail de maçonnerie).

不尽人意是,由于项目质量低,只有一项目被推荐筹措经费,而且该项目更多地是针对男性(砖瓦)。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, si le gouvernement essaie d'encourager les femmes à se diriger vers des domaines traditionnellement considérés comme masculins, pourquoi le projet concernant les professions de la maçonnerie s'adresse-t-il uniquement aux hommes?

例如,如果政府在尝试鼓励妇女进入传统由男性主导领域,那么为什么砖瓦程项目只涉及男性?

评价该例句:好评差评指正

Elles mènent également certaines activités économiques d'appoint : petit commerce (vente de denrées alimentaires), travaux artisanaux (vannerie, poterie, etc.), filature de coton, maçonnerie (dans certaines ethnies), préparation et vente de boissons alcoolisées, etc.

小商小贩(出售食品)、手艺(鞣制皮革、制陶器等)、纺棉花、泥瓦(某些民族)、制和出售含酒精饮料等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des 97 projets proposés dans le cadre de ce programme, un seul a été recommandé en vue d'un financement et, comme ce projet concerne des travaux de maçonnerie, il intéresse surtout les hommes.

此外,在根据该计划提交97项目中,只推荐向一项目提供资金,而且由于该项目涉及砖瓦程,因此主要针对是男性。

评价该例句:好评差评指正

Elles comprennent deux projets gouvernementaux, la formation de femmes dans des domaines non traditionnels tels que la maçonnerie, la plomberie, le dessin technique, la construction, la menuiserie et les installations électriques.

这些措施包括两项政府试验项目,在施、管道、技术绘图、蓝图释读、建筑、木和电气安装等非传统领域培训妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires sont enseignés en prison jusqu'au niveau 12 et des formations techniques sont proposées dans les domaines de la maçonnerie, de la menuiserie, de la plomberie, de l'électricité, de l'artisanat, de la soudure et de la coiffure.

继续开展最高达到十二年级中学教育,以及各种职业技能培训,如泥瓦、木、钳、电力学、手艺、焊接、理发等等。

评价该例句:好评差评指正

Le même titre V du code dit également à quelles conditions il est accordé une licence aux professionnels de la maçonnerie tandis que le titre IX « Des hôtels et autres établissements d'hébergement » traite de l'octroi de licence aux pensions et hôtels.

述法典第5部分规定了发给砖瓦匠许可证条件,而第4部分(旅馆和其他客栈)涉及到客栈和旅馆许可证发放。

评价该例句:好评差评指正

Le Département du développement des zones frontalières et des groupes ethniques nationaux met en œuvre des programmes de promotion de petites entreprises et de formation, portant notamment sur la transformation des aliments, le tissage, la sériciculture, le tissage de la soie et la maçonnerie.

边境地区和民族进步司正在开办小型企业,如食品加、纺织等,并进行有关养蚕和丝绸编织以及石匠培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对某人很放肆, 对某人很厉害, 对某人很亲切, 对某人很顺从, 对某人很随便, 对某人很殷勤, 对某人横加责难, 对某人横加指责, 对某人话中带刺, 对某人怀恨在心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Il y avait, au milieu, un cadran solaire en ardoise, sur un piédestal de maçonnerie.

花园当中有一个青石板的日规,座子是砖砌的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La grossièreté de cette maçonnerie n’était déguisée par rien, et faisait un triste contraste avec l’antique magnificence de la boiserie.

砖砌得很粗糙,没有一点遮掩,与护壁板的古色古香形成可悲的对比。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons de l’île Lincoln avaient donc reconquis leur domicile, sans avoir été obligés de suivre l’ancien déversoir, ce qui leur épargna des travaux de maçonnerie.

林肯岛上的这群居民没有被迫打开原有的洞口进房子,现在又从老路回来了,他们因此省掉一番充当泥水匠的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avant de se consacrer à la philosophie, Socrate avait suivi les traces de son père et s'était intéressé à la maçonnerie et à la sculpture.

在投身于学之前,苏格拉底曾追随父亲的脚步,对砖瓦和雕塑感

评价该例句:好评差评指正
芽 Germinal

La cage se vidait, les ouvriers traversèrent la salle de l’accrochage, une salle taillée dans le roc, voûtée en maçonnerie, et que trois grosses lampes à feu libre éclairaient.

工人们走出罐笼,穿过罐笼站大厅。大厅是在岩石中凿出来的、用石块砌成的穹顶建筑,燃着三盏大无罩灯。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ses deux nuits sont héritières de cette vision : La 1ère où le ciel ressemble à une solide maçonnerie divine, et les étoiles à leur ancienne schématisation.

较早创作的那幅,天空似乎是一个神圣的、不变的帆布, 和他对星星的处理是用传统的方式。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voilà la maison… Moi, je suis né plus loin, au 22… Mais cette maison-là, tout de même, fait un joli tas de maçonnerie ! C’est grand comme une caserne, là dedans !

“就是这所房子… … 我出生在二十二号,再远一些的那座房子… … 这房子建得蛮漂亮,面宽敞得简直像座兵营!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ici, elle épaississait comme des briques, et, comme une jaune maçonnerie persane à dessins bleus, cimentait grossièrement contre le ciel les feuilles des marronniers, là au contraire les détachait de lui, vers qui elles crispaient leurs doigts d’or.

在有的地方,阳光厚得象一层砖,跟饰有蓝色图案的波斯黄瓷砖一样,在空中胡乱涂抹在栗树叶上;在有的地方,树叶向天空伸出它们卷缩的金色的手指,阳光却插它们与天空之间,把它们分隔开来。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Des recherches récentes ont permis de percer le secret de la longévité de la maçonnerie.

评价该例句:好评差评指正
马赛

Total de la facture, 23 500 euros pour de la maçonnerie.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Vous l'avez compris, on parle maçonnerie aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Si la maçonnerie est bien faite, la maison durera aussi longtemps qu'avec des briques de ciment.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Puisqu'on parle construction, maçonnerie et ciment surtout, qui est omniprésent sur le continent africain.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

La deuxième question, un glissement à savoir principalement le carrelage et le maçonnerie sontils menacés dans l'avenir et si quel est le cas, quel est le conseil que vous nous donnez?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人先发制人, 对某人心中有底, 对某人以牙还牙, 对某人隐瞒某事, 对某人印象不好, 对某人有好[恶]感, 对某人有好感, 对某人有利, 对某人有情谊, 对某人有所企图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接