有奖纠错
| 划词

Quelles sont les mesures prises pour faire face à ces problèmes?

为处理此类问题采取了哪些步骤

评价该例句:好评差评指正

Elle est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.

ABC应在收到客户的付款后不断偿还些贷款。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci dépend en grande mesure d'une assistance internationale suffisante et soutenue.

上说,所有一切依赖于充分的、持续的国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance constituent un facteur important du renforcement de la sécurité.

建立信任是加强安全的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.

随着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.

必须同时采取所有步骤

评价该例句:好评差评指正

L'Asie sera en mesure de faire une contribution considérable à cette fin.

为此目的,洲可作出巨贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 demande au Gouvernement de prendre des mesures qui sont déjà en vigueur.

第4段呼吁土库曼斯坦政府采取已经在执行的

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a pris un certain nombre de mesures dans ce sens ces dernières années.

近年来,理事会已在方面采取了若干步骤

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela nécessite la mise en place de mesures préventives fondées sur la coopération internationale.

然而,为了做到一点,就必须制定以国际合作为基础的预防

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait permis de renforcer l'efficacité des mesures recommandées.

样做会使所建议的更有效。

评价该例句:好评差评指正

Les concepteurs des programmes prévoient en général une hiérarchie de mesures.

行之有效方案的规划人员通常制定出一套不同层次的干预

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cet examen aboutira à des objectifs et à des mesures pratiques.

我们希望,将是一次会产生以取得结果为重点的目标和的审查。

评价该例句:好评差评指正

La loi antiterroriste prévoit notamment des mesures permettant de poursuivre les responsables d'activités terroristes.

《反对恐怖主义法》除其他外,制定了以便对那些应对恐怖活动负责的人采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures qu'a adoptées l'Union européenne dans le cadre de sa politique antiterroriste.

欧洲联盟在制定反恐政策时采取的

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.

协同增效需要有后续行动

评价该例句:好评差评指正

L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.

做了量扎实的工作,努力强化国内和国际不扩散

评价该例句:好评差评指正

Nous devons suivre une approche régionale d'ensemble comprenant des mesures préventives face aux problèmes transfrontaliers.

我们必须采取全面区域办法,包括采取预防行动,对付些跨国界问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande examine les autres mesures qui pourraient être nécessaires.

爱尔兰正在考虑可能有必要采取的进一步行动

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que davantage de pays doivent prendre des mesures spécifiques.

因此显然更多国家必须采取具体行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.

措施实施两周后数字就很清楚了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Un objet que j’adore, c’est la table, c’est une table qui a été faite sur mesure.

我喜欢的件物品个桌子,张量身定做的桌子。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et, au fur et à mesure, cela a évolué.

然后随着时间流逝观念就改进了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pas de stress, écoutez beaucoup et ça viendra au fur et à mesure.

不要有压力,你们多听听,慢慢地就会记住了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.

因此没有疏散人群,但作为预防措施,路被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.

目前我法满足个要求。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Dans ce cas, certaines mesures s'imposent. Nous devons à tout prix récupérer cet objet.

“如果情况的话,那就必须采取行动了。我们付出任何代价都要拿到个东西。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il faut que je mesure encore un peu.

我还需要多测量下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle mesure 12 m2 et elle donne sur un joli jardin.

十二平米,面对着个漂亮的花园。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle mesure 6 mètres sur 4 et elle donne sur le sud.

房间大小为6米乘4米,而且面朝南。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.

他们的任务至关重要,并且在我可衡量其复杂性的条件下执行的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.

我们要起通过正确的措施推广的,正样的行动

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

照此方式,我们将采取例外措施

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Elle a dans les quinze ans, et elle mesure peut-être 1 m 65.

15岁左右的,大概高1米65。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Douze mètres carrés. Elle mesure quatre mètres sur trois.

12平方米。尺寸为长4米,宽3米。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Et il existe des mesures contre cela ?

有针对个的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais comment mesure-t-on l'impact économique des Jeux ?

但我们如何衡量奥运会的经济影响?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.

桌布,织物,毯子,定制服装,为您带来有印度独特花纹的布料。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au fur et à mesure de nos vécus, on apprend et on évolue.

随着我们的亲身经历,我们学习我们进化。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Il veut se faire construire un château à la mesure de son ambition.

他想要建造个能够与他的雄心相匹配的城堡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tricocéphalose, tricodéine, tricoises, tricolore, tricolpites, tricomycine, tricône, Triconodontes, tricorde, tricorne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端