Quelles sont les mesures prises pour faire face à ces problèmes?
为处理此类问题采取了哪些步骤?
Elle est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.
ABC应在收到客户的付款后不断偿还些贷款。
Tout ceci dépend en grande mesure d'une assistance internationale suffisante et soutenue.
在度上说,所有一切依赖于充分的、持续的国际援助。
Les mesures de confiance constituent un facteur important du renforcement de la sécurité.
建立信任过是加强安全的一个重要因素。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
随着信任开始动摇,对话也开始陷入停顿。
Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.
必须同时采取所有些步骤。
L'Asie sera en mesure de faire une contribution considérable à cette fin.
为此目的,洲可作出巨贡献。
Le paragraphe 4 demande au Gouvernement de prendre des mesures qui sont déjà en vigueur.
第4段呼吁土库曼斯坦政府采取已经在执行的。
Le Conseil a pris un certain nombre de mesures dans ce sens ces dernières années.
近年来,理事会已在方面采取了若干步骤。
Toutefois, cela nécessite la mise en place de mesures préventives fondées sur la coopération internationale.
然而,为了做到一点,就必须制定以国际合作为基础的预防。
Cela aurait permis de renforcer l'efficacité des mesures recommandées.
样做会使所建议的更有效。
Les concepteurs des programmes prévoient en général une hiérarchie de mesures.
行之有效方案的规划人员通常制定出一套不同层次的干预。
Nous espérons que cet examen aboutira à des objectifs et à des mesures pratiques.
我们希望,将是一次会产生以取得结果为重点的目标和的审查。
La loi antiterroriste prévoit notamment des mesures permettant de poursuivre les responsables d'activités terroristes.
《反对恐怖主义法》除其他外,制定了以便对那些应对恐怖活动负责的人采取行动。
Les mesures qu'a adoptées l'Union européenne dans le cadre de sa politique antiterroriste.
欧洲联盟在制定反恐政策时采取的。
Des mesures de suivi sont nécessaires à cet effet.
协同增效需要有后续行动。
L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.
澳利做了量扎实的工作,努力强化国内和国际不扩散。
Nous devons suivre une approche régionale d'ensemble comprenant des mesures préventives face aux problèmes transfrontaliers.
我们必须采取全面区域办法,包括采取预防行动,对付些跨国界问题。
L'Irlande examine les autres mesures qui pourraient être nécessaires.
爱尔兰正在考虑可能有必要采取的进一步行动。
Il est évident que davantage de pays doivent prendre des mesures spécifiques.
因此显然更多国家必须采取具体行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux semaines après la mise en place de ces mesures, les chiffres sont clairs.
措施实施两周后,数字就很清楚了。
Un objet que j’adore, c’est la table, c’est une table qui a été faite sur mesure.
我喜欢的件物品个桌子,张量身定做的桌子。
Et, au fur et à mesure, cela a évolué.
然后随着时间流逝,观念就改进了。
Pas de stress, écoutez beaucoup et ça viendra au fur et à mesure.
不要有压力,你们多听听,慢慢地就会记住了。
Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.
因此没有疏散人群,但作为预防措施,路被关闭了。
Je ne suis pas en mesure d'accéder à cette requête pour le moment.
目前我法满足个要求。
– Dans ce cas, certaines mesures s'imposent. Nous devons à tout prix récupérer cet objet.
“如果情况的话,那就必须采取行动了。我们付出任何代价都要拿到个东西。”
Il faut que je mesure encore un peu.
我还需要多测量下。
Elle mesure 12 m2 et elle donne sur un joli jardin.
它有十二平米,面对着个漂亮的花园。
Elle mesure 6 mètres sur 4 et elle donne sur le sud.
房间大小为6米乘4米,而且面朝南。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们的任务至关重要,并且在我可衡量其复杂性的条件下执行的。
C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.
我们要起通过正确的措施推广的,正样的行动。
Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.
照此方式,我们将采取例外措施。
Elle a dans les quinze ans, et elle mesure peut-être 1 m 65.
15岁左右的,大概高1米65。
Douze mètres carrés. Elle mesure quatre mètres sur trois.
12平方米。尺寸为长4米,宽3米。
Et il existe des mesures contre cela ?
有针对个的措施吗?
Mais comment mesure-t-on l'impact économique des Jeux ?
但我们如何衡量奥运会的经济影响?
Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.
桌布,织物,毯子,定制服装,为您带来有印度独特花纹的布料。
Au fur et à mesure de nos vécus, on apprend et on évolue.
随着我们的亲身经历,我们学习我们进化。
Il veut se faire construire un château à la mesure de son ambition.
他想要建造个能够与他的雄心相匹配的城堡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释