有奖纠错
| 划词

Nicolas Sarkozy l'a d'ailleurs directement «briefé» avant ses interventions médiatiques en mi lieu de semaine.

尼古拉萨科齐在他本周中向媒体做出直接介言前顺便向他做了简单提要。

评价该例句:好评差评指正

La nation mi'kmaq travaille à des projets semblables.

Mi'kmaq部落正在就类似项目开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.

下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺大办公室空空荡荡只剩下我一个人。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions des Parties seront compilées par le secrétariat et communiquées à l'ensemble des Parties vers la mi octobre.

缔约方来文将由秘书处汇编起来,并在10月中旬之前送给所有缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été informé que le Gouvernement de transition comptait tenir des élections à la mi- et à la fin 2005.

委员会获悉,渡政府争取在明年年中和年底举行选举。

评价该例句:好评差评指正

La conférence des donateurs qui se tiendra à Canberra à la mi- juin sera l'occasion d'examiner cette action avant le prochain rapport qui sera soumis au Conseil de sécurité à la fin juillet.

订于6月初在堪培拉举行捐助者会议将提供一次机会,在7月底向安全理事会提出下一次报告之前审查这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Sophie a fait encore le publicite pour un magasin, elle a gagne 600 yuans, elle a mi a cote, et elle va acheter un bull pour son pere comme le cadeau de noel.

索菲又做广告啦,又赚了600元钱,说要给爸爸买衣服作为圣诞礼物。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de Syriens sont arrivés en Turquie ces dernières heures et plus largement ces derniers jours. Ils ont fui la répression menée par le gouvernement, en Syrie. Ils sont au moins deux mi…

几小,有数百叙利亚人到达土耳其,数日来人数一直在增加。他们是在躲避叙利亚政府镇压。据今晚土耳其外交部长所说,至少有两千五百叙利亚人已到达土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle d'activité des Volontaires des Nations Unies a été mi au point dans trois domaines d'intervention : a) plaidoyer en faveur du volontariat et du développement à travers le monde; b) intégration du volontariat dans la planification du développement; et c) mobilisation de volontaires au service de la paix et du développement.

志愿人员方案办事模式是围绕以下三个活动领域制定:(a) 在全球范围倡导志愿精神和展;(b) 将志愿精神纳展规划;(c) 调动志愿人员促进和平与展。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette date, il est donc attendu des États membres de la CEEAC, l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre d'une série d'actions concrètes de contrôle des armes légères et la présentation au cours de cette réunion biennale d'évaluation, d'un rapport d'évaluation à mi parcours de mise en oeuvre du plan d'action des Nations Unies par les États de la sous-région.

在此前,期望中非经共体成员国起草、通和实施一系列管制轻武器具体行动,并在两年一次评估会议上提交一份评估本分区域国家执行联合国行动计划中期报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen, aménagé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

« Ré, mi, ré, do, ri fa, mi, ré, voilà ce que je ne puis faire. Recommencez. »

“ré、mi、ré、do、ré、fa、mi、ré,这就是我弹不下去的地方,请再弹一遍。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bienvenue dans votre nouvelle vidéo et bienvenue chez moi, à mi casa.

欢迎观看我们的新一期视频,欢迎来到我的家里,我们在mi casa。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Thomas a trente-six ans, il est marié, père de trois enfants et travaille à mi- temps. Il nous explique pourquoi.

托马今三十六岁, 已婚, 是三个孩子的父亲, 他从亊半日制工作。他向我们解释了原因。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

A titre personnel, je comprends pas pourquoi y'a besoin d'avoir un nom spécial pour désigner un chat mi succube mi vampire.

就我个人而言,我不明白为什么需要有一个特定的名字来指代一只半魅魔半吸血鬼的猫。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est comme si c'était moi qui l'avait mi au monde.

就好像我是把他放到这个世界上的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201510月合集

A la mi journée ont eu lieu les funérailles du couple à Jérusalem.

中午,这对夫妇的葬礼在耶路撒冷举行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Mousquetaires est à mi chemin entre la canaille magnifique et le noble guerrier.

火枪手介于伟大的恶棍和高贵的战士之间。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

La saison des cerisiers est aussi de fin mars à la mi avril normalement.

樱花季节通常也是从3月下旬到4月中旬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20151月合集

Un feu s'est déclaré sur un camion en début d'après midi, à la mi journée.

下午早些时候,中午,一辆卡车发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Le père Noël! -Le père Noël, c'est ter-mi-né!

瞧 圣诞老人 -别再提圣诞老人!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

A mi trajet, ils ont reçu des appels urgents de leur travail leur intimant de rentrer.

进行到一半时,他们接到了工作的紧急电话,让他​​们回家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20238月合集

Un premier avion a décollé de France à destination de Niamey ce mardi à la mi- journée.

周二中午,第一架飞机从法国起飞飞往尼亚美。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Puis mi juillet est venue l'étape ultime de mon régime. J'ai commencé à faire Insanity le matin à jeun.

然后七月中旬是我饮食的最后阶段。我开始在早上空腹做精神错乱。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Agathe : C'est un été pourri! Il fait mi temps de chien et un froid de canard!

阿加特: 这是一个腐烂的夏天!这是半狗时间和鸭子冷!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 202211月合集

Au sommaire de cette édition : le Mondial de football, deux matchs en ce moment, c'est la mi temps.

本期内容: 世界杯, 目前两场比赛, 半场结束。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Lors de la remise des prix, mi février, le forum des acteurs de la construction en terre y organisera des conférences.

2月中旬的颁奖典礼期间,土方建设者论坛将在那里组织会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20237月合集

Dans une de ces deux affaires, la demande d'un avocat a été acceptée à la mi journée par la Cour constitutionnelle.

在这两起案件中, 宪法法院中午就受理了委托律师的请求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139月合集

A la mi journée le West gate Mall était rempli de familles et de badauds en train de faire leurs courses .

中午时分,西门购物中心挤满了家庭和围观者购物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20145月合集

La présidente de transition s'est exprimé à la mi journée, Catherine Samba Panza appelle à lever l'ensemble des barricades installées dans Bangui et au désarmement de tous les habitants.

过渡总统在中午发表讲话,凯瑟琳·桑巴·潘扎呼吁解除在班吉安装的所有路障,并解除所有居民的武装。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Un haut responsable palestinien a déclaré mardi que la conférence internationale de Paris pour la paix, prévue à la mi janvier, est une opportunité pour arriver à une paix juste dans la région.

一名巴勒斯坦高级官员星期二说,定于一月中旬举行的巴黎国际和平会议是在该地区实现公正和平的一个机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium, amérindien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接