Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.
Levures - (酿酒)酵母 酵母是单细胞生物,是能促使葡萄原汁变葡萄酒的一种真菌。
M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.
Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深的海中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。
L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物微型生物提取的物质。
À ce jour, 2 000 travailleurs sanitaires ont été formés pour traiter les cas de paludisme et pour établir un diagnostic microscopique qui passe pour efficace dans l'amélioration de la qualité du diagnostic et du traitement du paludisme.
迄今为止,已有2 000名卫生工作者接受疟疾病例管理微诊断方面的培训,据认为,这已明提高疟疾诊断治疗的质量。
Les mesures de précaution comprenaient l'incorporation dans les documents, pour rendre leur production plus difficile, d'éléments physiques tels que des photographies, des caractères microscopiques, des hologrammes et des puces informatiques qui nécessitaient encore du matériel et des connaissances relativement complexes.
防范措施包括采用物理手段使证件更难制作,如加入照片、缩微印刷、全息图计算机芯片,这些仍需要相对先进的技术知识才能制作。
La recherche scientifique puis un projet préopérationnel avaient été axés sur l'utilisation de données satellite pour surveiller les conditions environnementales des eaux côtières et de la vie marine microscopique et pour détecter les détériorations éventuelles des écosystèmes marins.
科学研究预备操作项目侧重于利用卫星信息监测沿海体海洋微生物的环境条件,并发现海洋生物系统可能发生的恶化情况。
Les espèces que l'on trouve dans cette zone sont les suivantes : le plancton, composé essentiellement d'organismes de petite taille ou microscopiques qui dérivent en grand nombre dans l'eau et servent d'aliment aux poissons et à d'autres organismes de plus grande taille; le phytoplancton qui peut être considéré comme l'herbe des pâturages océaniques et transforme le gaz carbonique en 300 milliards de tonnes d'aliments consommés par des animaux minuscules tels que le krill dont se nourrissent ensuite des animaux de plus grande taille et de niveau trophique supérieur dans la chaîne alimentaire; et 20 000 espèces de poissons et de mammifères.
浮游生物,多为小生物或微生物,大量漂浮在中,为鱼类其他较大生物的食物;浮游植物,可以视为海洋牧场中的草类,把二氧化碳气体转化为3 000亿吨食物,供磷虾等微型动物之用;而这些微型动物反过来又为食物链中较大动物的食品;以及20 000种哺乳鱼类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principes régissant les circuits intégrés microscopiques n'étaient pas les mêmes que ceux des circuits traditionnels car, la surface sur laquelle ils étaient gravés étant celle d'un proton, le matériel utilisé ne pouvait pas être constitué d'atomes.
观集成电路原理与普通集成电路完全不同,因为其基材不是由原子构成,它本身就是个质子。
Je sais que nos physiciens sont maintenant en mesure de manipuler neuf des onze dimensions du monde microscopique, mais il est difficile d'imaginer qu'ils puissent insérer une pincette dans un proton pour y graver des circuits intégrés !
我知道,物理学家们已经能够操控观世界十结构九,但我们还是无法想象,他们能把把小镊子伸进质子,里面搭建大规模集成电路吗!”