有奖纠错
| 划词

Les levures sont des organismes microscopiques, des champignons qui permettent aux raisins de devenir de l'alcool.

Levures - (酿酒)酵母 酵母是单细胞生物,是能促使葡萄原汁变葡萄酒的一种真菌。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.

由于缺少技术熟练的人员,许多疟疾流行国家还没有使用微镜诊断法。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales étudie actuellement l'utilité de tests diagnostiques rapides non microscopiques.

快速诊断检测预料可以用于预测跟踪流行病的蔓延情况并监测治疗情况,借此更有效地使用抗疟药物。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic microscopique n'était pas utilisé dans les services de santé périphériques, qui ne disposent pas d'un encadrement de haut niveau.

由于很难维持较高的技术微镜诊断法还没有在小型的医疗所使用。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'embryon est devenu un blastocyste, c'est-à-dire une masse microscopique d'environ 100 cellules, le noyau des cellules souches est retiré.

一旦该胚胎完从一个单细胞发育胚泡(一种可用微镜观察到的约100个细胞的集合)的过程,即可重新获得干细胞的内部细胞群。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet donc de vérifier facilement l'authenticité d'un document. Microtexte : Ce procédé fait appel à l'utilisation de caractères microscopiques souvent déformés.

采用了利用行列微小文字的设计;常加以改动采用各种不同的字号字体。

评价该例句:好评差评指正

Les cnidaires se caractérisent par la présence de nématocystes, structures microscopiques en forme de harpon dans lesquelles sont synthétisés et s'expriment divers composants peptidiques ou protéiques.

刺胞动物的典型特征是长有刺丝囊,刺丝囊是一种“貌似鱼叉”、在微镜下才能看见的结构,负责合达各种肽或蛋白组分。

评价该例句:好评差评指正

La gestion moderne de l'eau consiste à mettre en oeuvre la mesure de précaution qui veut que l'on commence à appliquer une solution au niveau microscopique.

现代的管理是通过执行预防原则,从微观一级着手解决。

评价该例句:好评差评指正

La faune et la flore microscopiques ont été anéanties, la purification naturelle ne se fait plus et le bassin du fleuve est devenu une « zone morte ».

在河中多年形的微动植物群已被破坏,自我净化过程已停止,河床已被变一个“死亡区”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil sera saisi d'une demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil d'une organisation intergouvernementale, l'Institut intergouvernemental pour l'utilisation de l'algue microscopique Spirulina contre la malnutrition.

理事会将收到一份政府间组织,名称为使用微型螺旋藻类对付营养不良政府间机构要求给予咨商地位的申请信。

评价该例句:好评差评指正

Les points chauds sont des zones microscopiques, riches en matières organiques, provenant généralement de cellules microbiennes mortes et vivantes, qui flottent dans un milieu marin par ailleurs pauvre en nutriments.

“热点”是漂浮在营养物匮乏的海洋环境中的、通常与活着的死去的微生物细胞有关的微小有机物丰富的区域。

评价该例句:好评差评指正

M. Juniper (Université du Québec) a expliqué qu'on trouvait une dense population de communautés biologiques microscopiques à une profondeur de 2 500 mètres, dans l'obscurité totale, à 120 degrés centigrades et sous très forte pression.

Juniper先生(魁北克大学)说,有大量微生物生存于2 500米深的海中,那里一片漆黑,温度为摄氏120度,压力甚高。

评价该例句:好评差评指正

Ces substances peuvent être absorbées par des algues microscopiques et du zooplancton, créant ainsi une bioaccumulation dans les poissons et autres animaux se nourrissant de la production primaire et secondaire des mers.

微型螺旋浮游动物会吸收这些物质,由此在捕食海洋初级生产物次级生产物的鱼类其它动物体内造生物积累。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20 000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.

该研究所是世界上可用于生物活性化学开发研究的生物提取物收集量最丰的公共机构之一,藏有从澳大利亚周围大约20 000种海洋大型生物微型生物提取的物质。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 2 000 travailleurs sanitaires ont été formés pour traiter les cas de paludisme et pour établir un diagnostic microscopique qui passe pour efficace dans l'amélioration de la qualité du diagnostic et du traitement du paludisme.

迄今为止,已有2 000名卫生工作者接受疟疾病例管理微诊断方面的培训,据认为,这已明提高疟疾诊断治疗的质量。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de précaution comprenaient l'incorporation dans les documents, pour rendre leur production plus difficile, d'éléments physiques tels que des photographies, des caractères microscopiques, des hologrammes et des puces informatiques qui nécessitaient encore du matériel et des connaissances relativement complexes.

防范措施包括采用物理手段使证件更难制作,如加入照片、缩微印刷、全息图计算机芯片,这些仍需要相对先进的技术知识才能制作。

评价该例句:好评差评指正

La recherche scientifique puis un projet préopérationnel avaient été axés sur l'utilisation de données satellite pour surveiller les conditions environnementales des eaux côtières et de la vie marine microscopique et pour détecter les détériorations éventuelles des écosystèmes marins.

科学研究预备操作项目侧重于利用卫星信息监测沿海海洋微生物的环境条件,并发现海洋生物系统可能发生的恶化情况。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces que l'on trouve dans cette zone sont les suivantes : le plancton, composé essentiellement d'organismes de petite taille ou microscopiques qui dérivent en grand nombre dans l'eau et servent d'aliment aux poissons et à d'autres organismes de plus grande taille; le phytoplancton qui peut être considéré comme l'herbe des pâturages océaniques et transforme le gaz carbonique en 300 milliards de tonnes d'aliments consommés par des animaux minuscules tels que le krill dont se nourrissent ensuite des animaux de plus grande taille et de niveau trophique supérieur dans la chaîne alimentaire; et 20 000 espèces de poissons et de mammifères.

浮游生物,多为小生物或微生物,大量漂浮在中,为鱼类其他较大生物的食物;浮游植物,可以视为海洋牧场中的草类,把二氧化碳气体转化为3 000亿吨食物,供磷虾等微型动物之用;而这些微型动物反过来又为食物链中较大动物的食品;以及20 000种哺乳鱼类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite, cordage, Cordaites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细小甲壳类、磷光植虫类,发出轻光线,轻地照亮了地面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Huit autres dimensions supplémentaires sont emprisonnées dans l'échelle microscopique.

有多达八个度被禁

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous voulez parler des échelles macroscopique et microscopique, n'est-ce pas ?

你所指限定范围,是不是指宏观范围?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien alors, qu'est ce qu'on mange ici ? Des algues microscopiques, de petits crustacés et également des petits mollusques.

那它们这里会吃什么呢?藻类、小型甲壳类动物和小型软体动物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Contrôler une réaction chimique revient ni plus ni moins à manipuler des particules microscopiques.

对化学反应控制,就是层次上操控观粒子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, nous allons bientôt augmenter la dimension de ce proton, il deviendra rapidement microscopique.

“元首,我们将增加这个质子度,它很快会变小。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la salle à manger, Grand l'invita à s'asseoir devant une table pleine de papiers couverts de ratures sur une écriture microscopique.

来到饭厅,格朗请他坐张桌子面前,桌上堆满了稿纸,稿纸上面字体很小,到处画着涂改杠子。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si nous voulons comprendre la structure profonde de la matière, il nous faut d'abord explorer le monde microscopique à onze dimensions.

而我们要想研究物质深层结构,还只能从十度开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lors de cette expérience, n'avons-nous pas détruit la civilisation d'un univers microscopique ?

这次实验,我们是不是毁灭了观宇宙个文明?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce spectacle ne prouve-t-il pas, une fois déployé, que l'univers microscopique d'un proton abrite une vie intelligente ?

“眼前事情是不是表明,被展开质子所包含观宇宙,存智慧生命?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre conception de la vie dans le monde macroscopique n'est peut-être pas applicable au monde microscopique.

“生命这个定义,用观宇宙怕不合适。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il est donc incontestable que tout allergique est victime de cette réaction et du travail supplémentaire qu'effectue au niveau microscopique son corps toute la journée.

因此,无可争辩是,任何过敏人都是这种反应以及身体整天观层面上做多余工作受害者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Grâce à la base de données que nous avons stockée dans leurs circuits électroniques microscopiques, ils connaissent la nature de l'espace sur le bout des doigts.

凭借着存贮观电路庞大知识库,智子对空间性质了如指掌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À une échelle microscopique, les hommes sont déjà capables d'utiliser des accélérateurs à haute énergie pour permettre à des particules subatomiques d'atteindre une vitesse proche de celle de la lumière.

观上,人类已经可以使用高能加速器,将观粒子加速到接近光速。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je voulais simplement expliquer un fait : dans l'univers, un marqueur important pour jauger le niveau de technologie d'une civilisation est sa capacité à contrôler et à utiliser ces dimensions microscopiques.

“我只想说明以下事实:宇宙间,个技术文明等级重要标志,是它能够控制和使用度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette découverte avait permis de faire un grand pas en avant dans la compréhension de la structure microscopique de la matière cérébrale, réduisant toutes les recherches neuroscientifiques menées jusqu’alors à des examens superficiels.

这项发现把大脑机制物质观层次上向下推了级,也使得之前脑科学所有研究成为浮光掠影表面文章。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que ce soit dans quatre cent cinquante ans ou dans quatre cent cinquante millions d'années, la maîtrise humaine du monde microscopique se limitera donc aux objets de moins de cinq dimensions.

将被限制以下,别说是四百五十万时,就是四百五十万亿时。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les principes régissant les circuits intégrés microscopiques n'étaient pas les mêmes que ceux des circuits traditionnels car, la surface sur laquelle ils étaient gravés étant celle d'un proton, le matériel utilisé ne pouvait pas être constitué d'atomes.

观集成电路原理与普通集成电路完全不同,因为其基材不是由原子构成,它本身就是个质子。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je sais bien que la mode est aux grands chapeaux. Tout de même n’y a-t-il pas un peu d’exagération. Et à côté de celui avec lequel elle est venue l’autre jour chez moi, celui qu’elle portait tantôt était microscopique.

当然大帽子是目前流行款式,但是,是不是稍稍过分了?刚才她那顶帽子比起前几天她来我家戴帽子,还是小巫见大巫哩。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je sais que nos physiciens sont maintenant en mesure de manipuler neuf des onze dimensions du monde microscopique, mais il est difficile d'imaginer qu'ils puissent insérer une pincette dans un proton pour y graver des circuits intégrés !

我知道,物理学家们已经能够操控观世界十结构,但我们还是无法想象,他们能把把小镊子伸进质子,里面搭建大规模集成电路吗!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline, cordylite, Cordylobia, Cordylophora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接