有奖纠错
| 划词

Paul est le millième touriste dans ce musée.

保罗是个博物馆的一千位游客。

评价该例句:好评差评指正

Un millième de seconde est insensible.

千分之一秒的时间难以感知。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement se réunit dans la Salle du Conseil pour la millième fois et je voudrais, à cette occasion, vous faire part de quelques réflexions.

值此裁军谈判本议事厅举行1000议之际,我愿借此机同你们交流一些想法。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital vient de célébrer son trente millième accouchement dans de bonnes conditions, bien qu'il ait été assiégé et endommagé à la suite des violences dans le secteur.

该医院尽管陷于包围之中并由于该地区的暴力而遭到破坏,却刚刚庆祝了其30 000例安全分娩。

评价该例句:好评差评指正

Le Catalogue d'État est une base de données sur les noms géographiques qui contient des informations tirées des cartes topographiques d'État au cent millième et à des échelles plus petites.

《国家目录》是一个地名数据库,有1:100 000和更小比例尺的国家地形图的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité se réunit aujourd'hui, peut-être pour la millième fois, pour examiner le point de l'ordre du jour intitulé « La situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne ».

安全理事今天也许是一千讨论题为“中东局势,包括巴勒斯坦问题”的议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui également, nous sommes arrivés à la cinq millième séance du Conseil de sécurité, sur un sujet qui mérite une grande attention de la part de la communauté internationale : l'Afrique de l'Ouest.

我们今天还以一个值得国际社极度注意的议题——西非洲——而达到了安全理事5 000议的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici aujourd'hui en tant que représentants de la communauté internationale, peut-être pour la millième fois depuis la création de l'Organisation et le début du conflit arabo-israélien, dans le but d'examiner la question de Palestine.

我们今天也许是自联合国成立以及阿以冲突开始以来一千作为国际社的代表举行议,讨论巴勒斯坦问题。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne, pays qui compte 38 millions d'habitants et qui est membre de l'Union européenne, a enregistré cette année son dix millième cas d'infection par le VIH et, d'après les estimations, 20 000 personnes de plus seraient infectées sans le savoir par le virus.

波兰拥有3 800万人口,是欧洲联盟成员,今年登记了10 000个感染艾滋病毒病例,估计还有20 000人携带种病毒但不为人知。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, si la valeur de toute l'économie de l'État d'Hawaii a été cette année-là de 40 milliards de dollars, cela signifie que ce secteur ne représente qu'un millième (0,1 %) de l'économie globale de l'État.

与此相比较,夏威夷州经济总额大约为400亿美元,就是说捕鱼业只占该州经济的千分之一(0.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité avait poursuivi ses travaux dans les domaines de la planification et de la gestion financière et il avait réussi à assurer la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période triennale 2003-2005, qui représentait un montant de 573 millions de dollars, soit un montant se situant à un millième au dessous du montant du budget prévu.

委员继续展开业务规划和财务管理工作,成功地争取将2003-2005三年度多边基金充资-5.73亿美元-限于预算拨款1%的十分之一范围内。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'expérience de l'Italie concernant la rentrée du satellite BeppoSax et conformément au paragraphe 5.3.2 sur des directives du Comité de coordination interinstitutions, le Gouvernement italien propose que dès lors que le risque associé à un système spatial non contrôlé en phase de rentrée s'avère très élevé (c'est-à-dire supérieur à une probabilité d'un dix millième), l'État de lancement informe les autorités compétentes chargées du trafic aérien et du trafic maritime, ainsi que les principales autorités du pays concerné, de l'heure de rentrée et des évolutions de la trajectoire jusqu'à la phase de rentrée.

意大利政府考虑到其本国BeppoSax卫星返回方面的经验以及空间碎片协委空间碎片缓解准则5.3.2段,从而提出以下建议,即每当发现无控制的空间系统返回时具有非常高的风险时,例如风险高于万分之一的概率时,发射国应将返回的时间和轨道演变情况通知有关的空中和海上交通当局以及各国家联络点,直到返回发生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abracadabra, abracadabrant, abrachie, abrachiocéphalie, Abracol, Abraham, Abralia, abraline, Abramidinae, Abramis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La fluctuation de température n'existe qu'à l'ordre du cent millième de degré.

百万分之五涨落的幅度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Auparavant, la vitesse maximale de leurs vaisseaux stagnait aux alentours d'un millième de la vitesse de la lumière.

这之前们的宇航速度一直徘徊光速的几千分之一。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Après avoir parcouru toute l’après-dînée à peu près la millième partie de la ville, on les ramena chez le roi.

整个下城里逛了大千分之一的们回到王宫席上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais que pensait Jacques Paganel pendant le récit du capitaine Grant ? Le digne géographe retournait une millième fois dans son cerveau les mots du document ! Il repassait ces trois interprétations successives, fausses toutes trois !

但是,当格兰特船长叙述的经过时,巴加内尔想什么呢?这可敬的理学家脑子里把那文件上的字迹翻来复去想了千百遍!把原有的3种解释都想了想,全解释错了!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais c'est peut-être la millième fois où vous sauverez une vie.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry écrivit de sa main douloureuse ce qui lui sembla être la millième enveloppe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Ca ne mesure plus qu'un millième de millimètre, et on commence à avoir des soucis... On voit la forme générale, les contours, mais pas beaucoup plus...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接