Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.
即便在黑夜,矿们继续着劳作。
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当矿的爷爷的一生。
Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.
推料车煤矿不可少的具。
Les coopératives achèteront en retour des diamants bruts produits par ces mineurs.
而合作者将收购采矿者所生产的未加钻石。
Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.
数以百计的未年者为性虐待的受害者。
Cette formulation a continué d'être utilisée depuis lors; seuls des changements mineurs ont été apportés.
该提法自此略经修改,一直沿用。
Loin d'être un inconvénient mineur, ce problème important dure depuis trop longtemps.
这一问题远非一个带来小小不便的问题,而一个长期存在的大问题。
Toutefois, il est interdit aux mineurs de pénétrer dans les boîtes de nuit.
然而,法律禁止未年进入夜总会。
Enfin, il note que les armes sont nombreuses et faciles d'accès pour les mineurs.
最后,委会注意到,枪支散失现象严重,18岁以下者很容易获得。
En conséquence, 87 mineurs auraient été arrêtés illégalement, dont 26 auraient reconnu appartenir aux FLN.
结果,据称有87名未年被非法逮捕,其中26名据称承认民。
Même les mineurs ayant commis une infraction seuls sont souvent liés à un groupe.
即使独自犯罪的未年一般也与一些帮派有关。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及者既平民又未年,这些保护性安排则排除了军事法庭的管辖。
Jusqu'à présent, l'ONU n'a souvent joué qu'un rôle mineur dans de telles innovations.
在这些创新方面,联合国至今发挥的作用比较薄弱。
Les chiffres officiels tendent à montrer que la prostitution des mineurs serait un problème marginal.
官方数字倾向于表明未年卖淫一种微不足道的现象。
L'estimation globale est de 3 millions de mineurs prostitués dans le monde.
估计现在全世界一共有300万雏妓。
L'importance de ce chiffre tient à l'impact du chômage et des revenus sur les mineurs.
这些数据的重要性在于它们反映了失业和收入变化对未年造的影响。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未年应征得父母双方或监护的同意。
Comme pour les autres mineurs, l'enseignement est gratuit.
对于身患残疾的未年,教育免费的。
Les objets de la classe II ne doivent pas être mis à la disposition d'un mineur.
第二类物品禁止向青少年发布 。
La Rapporteuse spéciale s'inquiète également du fait que Michele et Rachel semblaient être mineures.
特别报告还感到关注的,Michele和Rachel显然还未年者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État s'est engagé à bloquer l'accès des sites pornographiques aux mineurs.
国家介入阻断人进入色情网站。
Repenser à un détail mineur et le faire grossir, comme si tout allait en dépendre.
重新想小细节还把它扩大,就好像所有都依靠于此。
L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.
酒精在人身上导致了许多严重后果。
Ce sont les principes de la justice des mineurs.
这人司法原则。
Mais c’est quoi, la justice des mineurs?
可人司法么啊?
Comme tu es mineur, il doit aussi demander à tes parents.
由于你人,他也必须询问你的母。
Eh, mais vous n'avez pas l'droit ! Je vous signale qu'on est mineurs !
嘿,你没有权利!我警告你我们人!
Il serait difficile de deviner qu'il s'agit d'un centre éducatif fermé pour délinquants mineurs.
很难猜测出这一个封闭的少犯管教中心。
1 952 mineurs non-accompagnés ont également été pris en charge et logés.
1952名无人陪伴的人也得到照顾和安置。
C'est un travail de mineur, là. - T'as vu un petit peu.
这就像矿工的工作。- 你已经看到了一点儿。
Comme t'es mineur, c'est moi qui prend tout l'argent.
既然你人,我就把所有的钱都拿走。
Attends ! savoure tes derniers instants en tant que mineur.
等等!享受你作为一个人的最后时刻。
Elle défendait Marie-Claire Chevalier Mineur qui s'était fait aborter en 1972.
她为1972堕胎的玛丽·克莱尔·谢瓦利埃进行辩护。
Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.
在美国,TikTok因收集人的数据而被判刑。
Mais s'il s'agit vraiment de quelque chose de mineur et d'anecdotique, accordez-lui peu d'importance.
但如果它真的一件小事、轶事,那就不那么重要了。
L'objectif, protéger les mineurs contre les contenus non adaptés et les risques présents en ligne.
这一措施的目的为了保护人免受不适当内容的侵害,并防范线上风险。
Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.
他整夜都听着那个隐蔽的工作者,那个人在继续他的挖掘工程。
Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.
当该应用程序被人使用时,应当特别注意。
Vincent descendra lui-même dans un puits pour aller sauver un mineur blessé.
文森特亲自下井去救受伤的矿工。
Les mineurs utilisaient alors de véhicules sur rails tirés par des chevaux.
当时,矿工们使用的马拉的轨道车。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释