有奖纠错
| 划词

Il existe aussi le régime des salaires minima selon différentes catégories de salariés.

也存在一种根据不同雇用者类别而确定的工资制度。

评价该例句:好评差评指正

En Irlande, il n'existe pas de loi générale sur les salaires minima.

爱尔兰并无何关于一般工资的立法。

评价该例句:好评差评指正

Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.

法国《社会补助》体系因而逐步建立起来,它包括9种补助。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, la fixation de prix maxima ou minima n'est généralement pas jugée appropriée.

不过,普遍认为确定高价或是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de règles minima pour le traitement des détenus sont loin d'être respectées.

囚犯待限度标准规则远没有得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Des arrêtés ministériels fixent les taux minima des salaires.

工资是通过部颁命令确定的。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être chargé d'appliquer l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus.

它的当是执行《联合国囚犯待限度标准规则》。

评价该例句:好评差评指正

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

该在某一结构后发表评论,评论该包括限度的具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

评价该例句:好评差评指正

L'ESRI a étudié les taux minima de revenu recommandés par la Commission de la protection sociale.

经济和社会研究所对社会福利委员会建议的适足收入作了一次研究。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des neufs minima sociaux répond à une population spécifique ou bien à une situation particulière.

社会补助中的每一种对于一个特定的群体,或一个特殊的处境。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions ont été directement reprises de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus.

这些规定是直接从《囚犯待限度标准规则》中载入该盟约的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces pratiques sont manifestement contraires à l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus.

所有这些做法显然是与《联合国囚犯待限度标准规则》背道而驰的。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe aura la tâche difficile de définir des normes minima à partir des diverses méthodes appliquées.

难题就在于要从这些各不相同的做法中归纳出一套大家一致认可的共同的标准。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait adopter des pratiques conformes à l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus.

缔约国该实行符合《联合国囚犯待限度标准规则》的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de l'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus a été mentionnée par plusieurs orateurs.

几位发言者提到《囚犯待限度标准规则》。

评价该例句:好评差评指正

L'Ensemble de règles minima pour le traitement des détenus contient pourtant des directives spécifiques sur l'hygiène personnelle.

《囚犯待限度标准规则》对个人卫生提出了具体的指导方针。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des rapports d'évaluation sera examinée de près, par sondage et en utilisant les normes d'évaluations minimas.

将采用评价标准,根据样本对评价报告的质量进行抽查。

评价该例句:好评差评指正

Selon qu'il conviendra, adopter ou renforcer la législation ou les autres mécanismes permettant de fixer les salaires minima.

酌情通过和(或)加强确定工资的立法或其他机制。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait assurer les conditions minima à l'ensemble des prisonniers et leur fournir, notamment, l'assistance médicale nécessaire.

缔约国保证所有囚犯起码的条件并为他们提供,除其它外,必要的医疗照顾。

评价该例句:好评差评指正

3 Quant aux allégations relatives à l'article 14, les règles minima en matière d'équité n'ont pas été respectées.

3 关于第十四条的指控,缔约国没有遵守标准的公正。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Alors que d'autres voudraient à minima pouvoir identifier l'utilisation de l'IA sur les objets traduits.

而其少希望能够识别工智能在翻译对象上使用。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Nous avons à minima 72% d'huile dans le savon.

我们肥皂中少含有72%油脂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Parmi eux, de nombreux précaires vivant des minima sociaux.

其中,许多生活在社会最低限度不稳定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

TotalEnergies refuse de couvrir a minima l'inflation.

TotalEnergies 拒绝将通货膨胀作为最低限度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour les bénéficiaires des minima sociaux, comme le RSA, le montant varie.

对于 RSA 等社会最低标准接受者,金额会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Même dispositif pour les minima sociaux comme le RSA.

与 RSA 等社交相同设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au niveau du sang total, les gens peuvent donner a minima toutes les 8 semaines.

在全血水平上,可以每 8 周捐一次血。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

A minima, et sous l'égide des Nations Unies.

少,在联合国主持下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On Considère ça comme un budget a minima.

- 我们认为这是最低预算

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le ministre de l'Economie soulignait que retraites et minima sociaux avaient été revalorisés.

经济部长强调,养老金和最低社会福利已经增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elles demandent a minima une remise en état de tous les sites concernés.

少需要恢复所有相关地点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La valeur d'achat de Mbappé est estimée à minima entre 200 à 300 millions d'euros.

姆巴佩价值估计在2亿3亿欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Tous appellent à une hausse des salaires, des pensions de retraite et des minima sociaux.

所有都呼吁增加工资、退休金和社会最低标准

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La séquence que le leader du Kremlin vient de vivre a, a minima, affaibli son pouvoir.

克里姆林宫领导刚刚经历一系列事情少削弱了权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le gouvernement demande aux sociétés d'autoroute un geste a minima similaire à celui de l'été dernier.

- 政府要求高速公路公司做出与去年夏天类似最低限度姿态。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Pas une entente a minima, modeste, étriquée : un accord ambitieux a de l’envergure.

不是一个适度、狭隘协议:一个雄心勃勃协议是有范围

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

A minima, les Européens doivent s'entendre sur les moyens d'aider l'Ukraine sans le soutien des Etats-Unis.

少,欧洲各国必须就如何在没有美国支持情况下帮助乌克兰达成一致。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elles le seront dans la nuit de jeudi à vendredi, et seront appliquer a minima jusqu'au 1er décembre.

它们将少申请到12月1日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils n'ont ni assistance ni électronique, juste un téléphone pour parler a minima avec la direction de course.

们既没有帮助也没有电子设备,只有一部电话可以与赛事总监通话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour faire une maison, une petite maison d'habitation, a minima, c'est une cinquantaine de milliers d'euros par habitation.

- 建造一栋房子, 一栋型住宅,每栋少需要五万欧元左右。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端