有奖纠错
| 划词

1.C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.

1.一个政党数派。

评价该例句:好评差评指正

2.Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

2.残疾人和其他社会数群也存在着类似状况。

评价该例句:好评差评指正

3.Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

3.接种疫苗志愿者将成为数派,也许十个人里只有四个人愿意。

评价该例句:好评差评指正

4.Aujourd'hui, il est possible pour des groupes ethniques minoritaires de pratiquer leur culture.

4.如今已经允许各数民族群奉行他们自己文化。

评价该例句:好评差评指正

5.Les cibles ont été les membres des communautés ethniques minoritaires, en particulier les Serbes.

5.数族裔成员,特别塞族人。

评价该例句:好评差评指正

6.En Turquie, les femmes demeuraient fortement minoritaires dans les médias, d'où la persistance du sexisme.

6.土耳其报告说,在媒工作妇女人数仍然非常,助长了性别歧视存在。

评价该例句:好评差评指正

7.Le breton est une langue minoritaire.

7.布列塔尼语一种数民族语言。

评价该例句:好评差评指正

8.Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.

8.深入数族裔社区活动也成功进行。

评价该例句:好评差评指正

9.Poursuivre le dialogue avec les religions minoritaires (le Saint-Siège).

9.阿尔及利亚数群宗教社区开展对话。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle engage le Kosovo à protéger ses populations minoritaires.

10.提议要求科索沃保护其数族裔人口。

评价该例句:好评差评指正

11.Les communautés minoritaires ont circulé plus librement au Kosovo.

11.数民族在科索沃各地旅行更为自由。

评价该例句:好评差评指正

12.Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.

12.可利用这项因素区别数人和数人宗教。

评价该例句:好评差评指正

13.Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.

13.还有流动小组视察孤立数民族社区。

评价该例句:好评差评指正

14.Néanmoins, les femmes sont minoritaires à tous les échelons politiques.

14.,妇女在所有政治舞台上均为数。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant les coopératives agricoles sont minoritaires parmi les coopératives aux Philippines.

15.不过,农民合作社在菲律宾全部合作社中所占比例很小。

评价该例句:好评差评指正

16.Le soutien des cultures minoritaires est principalement financé par l'État.

16.数民族文化提供支助主要由国家提供资金。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette information présente un intérêt tout particulier pour les actionnaires minoritaires.

17.数股东对这类信息尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

18.La participation limitée des communautés minoritaires aux structures municipales demeure préoccupante.

18.数族裔社区参与市政机构程度有限,这一直一个引起关切问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Les sociétés de transport doivent recruter davantage parmi les communautés minoritaires.

19.运输公司必须雇佣更多数族裔雇员。

评价该例句:好评差评指正

20.Environ 40 % d'entre elles font partie de groupes minoritaires.

20.其中大约40%都数民族成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地, , 毕尔斯坦虫属, 毕恭毕敬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Déjà, dans leur immense empire, les Arabes dirigent encore mais sont devenus minoritaires.

在他们庞大的帝国,阿拉伯人仍然是统治者,但已经成为少数。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Surtout, ce chiffre ne concerne de toute façon qu’une partie minoritaire des participants au grand débat.

最重要的是,这个数字仅涉及这场大型辩论的少数参与者。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

3.Plus c'était minoritaire, plus ça semblait important.

它越是少数,它就显得越重要。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

4.L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.

因此,非欧洲移民是少数,特别是哈拉以南非洲的移民。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

5.Des violences entre les boudhistes et les musulmans, minoritaires dans le pays.

佛教徒和穆斯林之间的暴力,这是该国的少数民族。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Ils se font plus entendre que sous le règne d'Elizabeth II, mais restent minoritaires.

他们比伊丽莎白二世统治时期加敢于发声,但仍属于少数。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

7.Contrairement à la croyance populaire, les personnes qui ont trouvé refuge à l'étranger sont minoritaires.

与普遍看法相,在国外找到避难所的人是少数。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

8.Pas de surprise au parlement les députés de l’opposition, largement minoritaires, n’ont pas réussi à renvoyer le gouvernement.

毫不奇怪,在议对党议员(主要是少数派)未能解雇政府。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.De mauvais avis minoritaires et sans conséquences pour son activité.

少数人的不良意见不对其活动产生任何后果。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

10.Déjà minoritaire en 2002, l'univers culturel et politique de la droite s'est totalement effacé et l'extrême droite demeure quasi-inexistante (1 %).

2002年时,巴政学生支持右派的文化和政治的已是少数,如今右派已经完全消失,而且极右派一直都是处于几乎不存在的状态(1%)。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

11.Une nomination dans le cadre d'un accord politique entre la majorité et une frange minoritaire de l'opposition.

任命是多数派和少数对派之间的政治协议的一部分。机翻

「RFI简易法语听力 2016年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Et il y a toujours, dans un certain secteur de la société, minoritaire certainement, une nostalgie du franquisme.

在社的某个部门,当然是少数人,总是有对佛朗哥主义的怀旧。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

13.Il a même réussi à assumer publiquement sa foi alevi : pas facile, c'est une branche minoritaire de l'Islam.

他甚至设法公开承认他的 Alevi 信仰:这并不容易,它是伊斯兰教的少数派。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

14.Désormais minoritaires dans la société française, leur rôle n’en est pas moins primordial et devrait encore s’accroître dans les années à venir.

从今后,他们成了法国社的少数派,但他们的作用却并不因此而变得不重要。(但他们的作用仍然很重要),并可能在未变得为重要。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Ils en ont conscience: ils sont minoritaires aujourd'hui en France, pas forcément représentatifs d'une génération en proie aux doutes.

- 他们意识到这一点:他们是当今法国的少数派,不一定代表被怀疑困扰的一代人。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

16.La marque prestigieuse mise surtout sur les véhicules hybrides qui devraient peser 55%, passant ainsi les voitures à essence minoritaires.

知名品牌主要专注于重量应为55%的混合动力汽车,因此超过了少数汽油车。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

17.Ces phénomènes restent très minoritaires, mais les historiens en charge du Nid d'Aigle les surveillent en permanence de très près.

- 这些现象仍然是少数,但负责鹰巢的历史学家一直在密切监视它们。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Les Créoles du Venezuela et des autres colonies saluent la fin de l'absolutisme mais refusent d'être à ce point minoritaires dans la nouvelle assemblée.

委内瑞拉和其他殖民地的克里奥尔人支持专制主义的结束,但拒绝在新议成为少数派。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

19.Hassan Ibn Al-Sabbah, mystique musulman, dirige la branche perse de l'ismaélisme, un courant minoritaire de l'Islam, prêchant une lecture ésotérique du Coran.

穆斯林神秘主义者哈桑·伊本·萨巴赫(Hassan Ibn Al-Sabbah)领导伊斯玛仪派(Ismailism)的波斯分支,伊斯玛仪派是伊斯兰教的少数派,宣扬对《古兰经》的深奥解读。机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

20.Pourquoi se retrouve-t-on à payer l’électricité au prix du gaz alors qu’il est minoritaire dans le mix électrique français ?

当天然气在法国电力结构占少数时,为什么我们要以天然气的价格支付电费?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


毕生, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅, 毕业设计, 毕业生, 毕业文凭, 毕业证书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接