有奖纠错
| 划词

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.

只有象民间神话Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

审讯期间,据说他遭到上述组织瓦尔品第分部的20名的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的法官,他们政府的存损害公共信任。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔坎大哈接见了他。

评价该例句:好评差评指正

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

评价该例句:好评差评指正

La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.

摩尔多瓦已建立未来参加维行动的有关立法组织架构。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事会的强制执行权目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

死13名平民村民,包括叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

评价该例句:好评差评指正

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

评价该例句:好评差评指正

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代奥本德的

评价该例句:好评差评指正

On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.

据信,起初目标是阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。

评价该例句:好评差评指正

D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.

根据一个塔利班发言人Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的人数。

评价该例句:好评差评指正

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长会议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

评价该例句:好评差评指正

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日坎大哈与省长穆罕默德·哈桑·赫马尼外交部副部长阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了会谈。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi faire savoir que la Mollah est prête à participer au système de forces de réserve, dont les préparatifs institutionnels et techniques ont atteint leur phase finale.

我要指出,摩尔多瓦共国准备参加待命制度,当前为加入所作的机构技术筹备工作已进入尾声。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 août à Kandahar, le mollah Omar a reçu le Conseiller spécial du Président turkmène pour les affaires afghanes, M. Boris Sheikhmuradov, qui s'était auparavant rendu en République islamique d'Iran.

奥马·尔于8月29日坎大哈会见了土库曼斯坦总统阿富汗事务特别顾问鲍里斯·谢赫姆多夫。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible, infernal, infernale, inféroflux, inférovarié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Nous avons rendez-vous avec un mollah.

我们和一位拉有个约会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Questions sur l'organisation de ce régime aujourd'hui contesté des mollahs.

关于这个现在有争拉政权组织问题。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

– J'irai vivre avec le mollah Faizullah, répliqua alors Mariam.

– 我会去和法苏拉赫拉住在一起,玛丽雅姆回答道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ca commence par une tenue bien éloignée des critères des mollahs.

它从一套远离拉标准服装开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Devant le mur de l'ancienne ambassade américaine, les mollahs justifient les interdictions.

在前美国大使馆围墙前,拉们为禁令辩护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce soir, décryptage d'un régime complexe et le pouvoir des mollahs déstabilisé.

今天晚上,一个复杂政权和不稳定权力解密。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les services de renseignement afghans ont confirmé dimanche la mort du chef des talibans, le mollah Akhtar Mansour.

阿富汗情部门周日证实塔利班导人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les précédentes crises avaient toujours été écrasées par la répression du régime des mollahs.

以前危机总是被拉政权镇压所粉碎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'Iran entame son 4e mois de contestation et de mobilisation contre le régime des mollahs.

伊朗正在进入第 4 个月和动员反对拉政权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le chef exécutif du gouvernement afghan Abdallah Abdallah a également confirmé la mort du mollah Mansour.

阿富汗政府执行导人阿卜杜拉·阿卜杜拉也证实了拉·曼苏尔死讯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La mort du mollah Omar le chef historique des talibans désormais confirmée par les talibans aghans eux-mêmes..

SB:塔利班历史马尔死讯现已得到阿甘塔利班本人证实。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Autre différence notoire : les chiites disposent d'un clergé structuré construit autour des mollah, des mojtahed, et des ayatollah.

另一个显着区别是:什叶派有一个围绕拉、mojtahed 和 ayatollahs 建立结构化神职人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le mollah n'en dira pas plus au sujet des femmes, mais il nous autorise à le suivre en patrouille.

- 拉不会多说女性,但他授权我们跟随他巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le Pakistan va libérer d'ici la fin du mois le mollah Abdul Ghani Baradar, ancien numéro deux du mouvement taliban.

巴基斯坦将于本月底释放前塔利班运动二号人物拉阿卜杜勒·加尼·巴拉达尔。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Dans ce contexte, le pouvoir des mollahs réprime sans s'encombrer des protestations occidentales et des sanctions supplémentaires, il en a déjà tellement.

在这种情况下,权力镇压而不受到西方抗和额外制裁阻碍,它已经有这么多了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

L'explosion a eu lieu au cœur de l'édifice religieux au moment de la prière du soir dirigée par le mollah Amir Mohammad Kabuli.

爆炸发生在宗教建筑中心,正值拉·阿米尔·穆罕默德·卡布里晚祷时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le Pakistan a annoncé son intention de libérer le numéro deux des Talibans afghans, le Mollah Abdul Ghani Baradar, dans le courant du mois.

巴基斯坦宣布打算本月晚些时候释放阿富汗塔利班二号人物拉阿卜杜勒·加尼·巴拉达尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les relations restent tendues entre Téhéran et Paris, alors que l'Occident critique la répression implacable des mollahs envers le mouvement de contestation populaire.

德黑兰和巴黎之间关系仍然紧张,而西方批评拉对民众抗运动无情镇压。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年2月合集

Mais Kant avait-il prévu les mollah et Zeinab, et un certain président américain qui ne sait pas qu'il ment quand il forge sa réalité?

但是康德预见到拉和扎伊纳布,以及某个在伪造现实时不知道自己在修补美国总统吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Depuis plus de 100 jours, des milliers d'Iraniennes brûlent leur voile, des centaines d'étudiants se mobilisent pour contester le pouvoir autocratique des mollahs.

100多天以来,成千上万伊朗妇女一直在焚烧她们面纱,数百名学生正在动员起来挑战专制权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat, infiltratif, infiltration, infiltrer, infiltromètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接