La détermination exacte de celle-ci nécessiterait des monographies.
必须考虑以个案处理的方式进行更深入的脆弱性评估。
Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.
专著于高质量、高安全性价格适中的海产品。
En outre, la bibliothèque a besoin de relier des monographies et des revues.
此外,图馆装订专论和日刊。
Le Groupe de travail devrait réaliser des monographies de pays sur le droit au développement.
不限名额工作组应就发展权开展国别案例研究。
Pouvaient également y figurer des monographies.
也可以提供实际案例研究材料。
Publication et diffusion de monographies sur les enseignements tirés, selon les besoins.
根据撰写并分发有关所汲取教训的专题文章。
Les principales conclusions des monographies sont résumées dans la présente note.
本文件概述了案例研究的主结论。
Les monographies nationales visent aussi à fournir des informations aux investisseurs potentiels.
这一方案旨在向潜在的投资者提供相关的信息。
Un examen théorique approfondi a été effectué et quatre monographies nationales analysées.
作了大量案头审查,并分析了4项国别调查。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专著和220种系。
Des monographies ont été communiquées par le Mexique, le Canada et la Nouvelle-Zélande entre autres.
墨西哥、加拿大、新西兰和其他国家提供了个案研究。
Deux monographies ont été présentées, l'une sur la Malaisie, l'autre sur l'Indonésie.
马来西亚和印度尼西亚。
Des subventions sont octroyées pour la publication de monographies et l'organisation de réunions scientifiques.
对专著和科学会议进行补贴。
Les monographies illustrent un certain nombre de difficultés techniques concernant l'application pratique des IFRS.
案例研究反映了具体实施《国际财务报告准则》中的一些技术挑战。
La monographie du Brésil illustre cette situation.
巴西的案例研究突出表明这一问题。
Les conclusions et les enseignements tirés des sept monographies de pays ont été rassemblés dans un rapport de synthèse.
已经把在7项国家个案研究中得出的结论和吸取的教训综合为一份报告。
Les monographies illustrent un certain nombre de difficultés pratiques rencontrées par les pays dans l'application des IFRS.
国别案例研究说明了这些国家在实施《国际财务报告准则》时所面临的一些实际挑战。
Ils couvrent en outre les besoins de la bibliothèque en matière de reliure des monographies et revues.
另外,有必将图馆的专题著作和刊物装订起来。
La publication de la seconde monographie a été rendue possible par une contribution financière du Gouvernement canadien.
该区域中心出版了题为“小武器及其对非洲人类安全的影响”的。
Il ressort des monographies présentées lors de l'atelier que les meilleures pratiques consistent, notamment, à
因此,它们愿意提供大量的人力和财政资源以便加强中小型企业伙伴的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cours de cette émission, vous allez entendre sa voix issue du film de paris miller à bateau de 1977 et les analyses de camille viéville hauteur d'une énorme monographie de l'artiste paris aux éditions citadelle et amazon.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释