Tels que: le monoxyde de carbone alarme.Lampes et ainsi de suite.
一氧化碳报警
.
等。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧化物、
氧化硫和非甲烷挥发性有机化合物、以及一氧化碳的排放量(见图1)。
Enfin, la combustion du chlorure de polyvinyle, qui est un carcinogène humain avéré, aurait pour effet de répandre dans l'environnement des dioxines hautement toxiques, de l'acide chlorhydrique, du monoxyde de carbone et des hydrocarbures polyaromatiques.
最后,

烯已确认为一种人体致癌物,燃烧

烯会分解出剧毒的
恶英、盐酸、一氧化碳和多环芳烃。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一氧化碳(CO)、氧化氮(NOx)和非甲烷挥发性有机化合物(NMVOCs),以及氟化硫(SOx)。
En outre, les pays industrialisés représentent 62 % des émissions de monoxyde de carbone (CO) et 59 % des émissions de NOx, mais ces taux devraient baisser pour atteindre respectivement 50 % et 8 % pendant la décennie en cours.
此外,发达国家的一氧化碳(CO)排放量占全世界的62%,NOX的排放量占59%,但这两种污染物的排放量预计在本十年中将分别减少50%和8%。
Le secteur des transports est à l'origine d'émissions de particules, d'oxydes d'azote (NOX), de monoxyde de carbone (CO) et de composés organiques volatils sur les plans local et régional et a des incidences préjudiciables sur les niveaux de bruit et l'occupation des sols.
运输部门需对在各地和各区域排放颗粒物质、氮氧化物(UNX)、一氧化碳和挥发性有机化合物负责,而且需对造成噪音和对土地使用的影响负责。
L'idée générale était que, outre la taxation des flux financiers, l'imposition de taxes sur la consommation de combustibles produisant du monoxyde de carbone et sur les ventes d'armes générerait suffisamment de revenus pour lutter contre la pauvreté et la faim dans le monde.
普遍的期望是,除了对资金流动征税外,对消费产生一氧化碳的燃料和出售武
征税,将产生足够的资金来战胜全世界的贫困和饥饿。
Emissions et résidus potentiels. Les émissions potentielles sont notamment le monoxyde de carbone, le dioxyde de carbone, l'HCB, le chlorure d'hydrogène, des substances particulaires, des PCDD, PCDF et PCB, ainsi que de la vapeur d'eau.
潜在排放物和残留物:潜在的排放物质包括一氧化碳、多
苯、氢
化合物、颗粒物质、多
苯并对
恶英、多
苯并呋喃和多
联苯、以及水蒸汽。
La pollution atmosphérique transfrontière locale et régionale due aux oxydes de soufre et d'azote, au monoxyde de carbone et aux particules en suspension dans l'air provenant de la consommation de combustibles fossiles peut avoir des effets délétères sur la santé publique, causer des pluies acides et contribuer à l'appauvrissement de la couche d'ozone.
矿物燃料使用而形成的硫和氧化氮、一氧化碳和悬浮微粒造成的局部、区域和跨界空气污染可损害人类健康并引起酸性降水,还会助长同温层的臭氧层耗竭。
La gazéification du charbon, moyennant son oxydation partielle en vue de la production de gaz synthétique (surtout du monoxyde de carbone et de l'hydrogène), représente une technologie essentielle à cet égard. Elle permet de produire de l'électricité grâce à des centrales au cycle de gazéification combiné et intégré avec des émissions de polluants atmosphériques fort réduites et à un coût compétitif.
通过用氧气进行部分氧化使煤碳气化来生产合成气(主要含一氧化碳(CO)和氢)的技术将是一项关键技术,该项技术使人们有可能通过综合气化联合循坏发电厂来提供电力,同时这种供电可大大减少空气污染物的排放和保持极
竞争力的成本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


技生活