有奖纠错
| 划词

1.La moutarde lui monte au nez.真人慢速

1.芥末很子。

评价该例句:好评差评指正

2.Il monte sur une échelle.真人慢速

2.登上梯子。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle monte l'escalier avec ses courses.真人慢速

3.着买来东西上楼了。

评价该例句:好评差评指正

4.Le soleil monte au-dessus de l'horizon.真人慢速

4.太阳从地平线上升起。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est un homme qui se monte aisément.

5.这是个容易发火人。

评价该例句:好评差评指正

6.Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.

6.温度表上水银柱上升了。

评价该例句:好评差评指正

7.Il y a une cathédrale qui descend et un lac qui monte.

7.那儿有湮灭教堂和漫涨湖。

评价该例句:好评差评指正

8.Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

8.在经济增长疲软乏力背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升

评价该例句:好评差评指正

9.Les ch?urs qui montent sur le ZANA semblent ne jamais vouloir s'arrêter.

9.关于扎娜声浪高涨似乎永远要停止。

评价该例句:好评差评指正

10.Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

10.说只要沿某某小路上山即可。

评价该例句:好评差评指正

11.Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.

11.确保纹理不太多上升在码头上。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais il aime la reine Guenièvre.S'il ne monte pas, il ne la retrouvera pas.

12.但是爱Guenievre后,如果上去将无法后。

评价该例句:好评差评指正

13.Sur fond de croissance anmique justement, le chômage monte en flche en septembre dans l'Hexagone.

13.正是在经济增长疲软乏力布景下,法国九月份失业人数急剧攀升

评价该例句:好评差评指正

14.Des ovations montent de la place .

14.从广场上发出一片欢呼声。

评价该例句:好评差评指正

15.Son capital se monte à cinquante millions.

15.资产达5000万。

评价该例句:好评差评指正

16.Les frais se montent à mille francs.

16.费用(高)达1000法郎。

评价该例句:好评差评指正

17.Le grondement du fleuve monte derrière la maison.

17.江声浩荡,自屋后上升

评价该例句:好评差评指正

18.Le pylône de l'émetteur monte à 300 mètres.

18.这个电视发射塔高达300米。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle est trop fatiguée et monte par l'ascenseur.

19.她很累,于是就乘电梯上楼了。

评价该例句:好评差评指正

20.Les bateaus, les voitures et le circuit de Monte Carlo.

20.船、车和蒙特卡罗赛道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

1.Ce sont des gens qui montent hyper fort.

这些是超级坚强的人。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

2.Les chiffres montent et montent jusqu'au plafond.

费用高到直上天花板。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词

3.Et ça monte. - Voilà, ça monte à la fin.

在末尾语调上升了。

「Français avec Pierre - 词篇」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

4.Bien, alors, messieurs dames, ce matin, on monte dans la montagne.

好的,女士们先生们,今天早上,我们要去登山。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

5.À propos de la bonne façon dont tu montes à cheval.

“因为你骑马的姿势好。”

「格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.Vous voyez surtout qu’il monte et qu’il descend sans arrêt.

你尤其可以看到他不停地上升和下降。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

7.Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !

但是正相反,我酷爱从地面上升起来的潮的味道!!!

「法语有声小说」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Il n’y a pas de grottes à Monte-Cristo ? demanda-t-il.

“什么!基督山岛上没有岩洞?”他问道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Une gamme, c'est une suite de notes qui monte ou qui descend.

音阶就是一段上行或者下行的音符。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Je chasse ce coquin, dit-il à ses laquais ; qu’un autre monte.

“我要赶走这个无赖,”他对仆人们说,“来一个人上车。”

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

11.J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.

我定期撇去肉汤,以去除浮在面的浮渣和脂肪。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

12.Il vaudrait mieux qu'on monte se coucher, dit-il, on est un peu fatigués.

“要上楼去了,有点儿累。”他说。

「哈利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Le nom n’y fait rien, pourvu que cela nous monte sans fatigue jusqu’à notre demeure.

“不管它叫什么名字,只要它能使我们在上下‘花岗石宫’的时候不费力就了。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Aussi, je vous dis que cet escalator monte.

所以我告诉你这个扶梯是往上的。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Pardieu ! c'est mon vin d'Espagne qui vous monte à la tête, n'est-ce pas ?

老天!是我的西班牙葡萄酒让您晕头啦,是不是?

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

16.Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.

我去信件,如果您愿意的话,您可以跟我来。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.Monte ce chemin et fais-moi confiance.

顺着这条路往上开,你就相信我吧。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

18.Je m’occupe de Vision! Monte dans le jet!

幻视交给我,你赶紧上飞机!

「《美国队长3》精彩片段」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

19.Cette tension qui monte progressivement, et qui se relâche d'un seul coup.

这种逐渐强烈的紧张感,最后会一下子释放。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

20.Si je monte un escalier trop vite, oui.

假如我楼梯过快的话,是这样。

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的, 悲观的(人), 悲观地, 悲观地看待一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接