Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮食与精神确实有着密切的关系。
Les annulations de dette étaient donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾销债务成为的必要(而不是德危险)。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
Cet échange de vues m'a rasséréné et remonté le moral pendant toute une semaine.
个星期来,这种意见交流使我们进行了冷静思考,感到精神振奋。
Son sens est moral, et non légal.
这句所表达的是种德品质而不是法律品质。
Elle peut aussi être un défi moral.
而且,世界政府也在提出了个奋斗目标。
Ce mandat participe davantage de l'impératif moral.
这权是个德必须履行的责任,更是个的责任。
Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.
这种企图在德是令人不能容忍的。
C'est à notre avis un devoir moral.
我们认为这是项德务。
Le moral était bien souvent très bas.
据报称,各级的些警官士气低落、人心涣散。
Éliminer la pauvreté est notre devoir moral.
消除贫穷是我们的责任。
Au plan moral et humanitaire, cette situation est douloureuse.
局势是痛苦的,不论在,还是在人主。
Cela met les pays riches devant un dilemme moral.
这种状况向富国提出了的挑战。
Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.
这种交易在和法律真空中蓬勃发展。
Nous avons le devoir moral d'aider l'Afrique.
援助非洲是个务。
Il y va de notre devoir politique et moral.
它是我们的政治和务。
L'avortement pose un problème social et moral complexe.
堕胎是个复杂的德和社会问题。
Le deuxième alinéa soulevait des questions d'ordre politique et moral.
第二分段还涉及政治性和问题。
Cela nous donne le droit moral de le dire.
所以我们有这样说的德权利。
Il a été démontré que le danger moral a été surestimé.
已知德风险的问题有些夸张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gardez le moral, l'équipe est en route!
保持精神,队伍马上就要来了!
Laissez-le ! Laissez-le ! vous lui perturbez le moral avec votre mysticisme !
“让他安静点吧!你的神秘主义只会打扰他的精神。”
C'est le plat qui remet le moral au beau fixe.
这是使人精神振奋的菜肴。
Une société avec un tel niveau scientifique doit avoir de hauts standards moraux.
科学如此昌明的社会,必然拥有更高的文明和道德水准。
C'est bon pour la santé et pour l'équilibre entre mon moral et mon corps.
这对身体好,也可以使我的身心得到平衡。
Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.
他精神的支柱离不了这坚强的人。
Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.
他们发现我的上司们让我在精神上产生困扰。
Le moral remontait en flèche sur le chantier.
工地上迅腾升起种情绪。
Je ne parlais pas de satisfaire tes pieds, mais ton moral !
“我不是说你的脚需要新鞋,而是你的心情需要!”
Après l’empoisonnement moral, il faut des remèdes physiques et du vin de Champagne.
精神中毒以后,需要在肉体上予以补救,需要喝香槟酒。
Sur la ligne Maginot, elle donne des concerts mémorables en soutien au moral des troupes.
在马奇诺防线上,她举办了令人难忘的音乐会以振奋部队的。
Il serait plus exact de dire qu'au moral comme au physique, ils souffraient de décharnement.
说他们无论在精神上或肉体上都饱受枯竭之苦倒更确切。
Une vraie passion est le minimum, un peu de psychologie, de la ténacité, un moral d’acier.
确实的热爱是最低要求,点点心理学,点韧性,还有钢铁般的意志。
Le prélat passa à l’état moral de l’Empire romain, sous les empereurs du siècle de Constantin.
他转到君坦丁时代诸皇帝治下罗马帝国的精神状态。
Tu te doutes bien qu'une telle invention ne va pas sans poser quelques questions d'ordre moral.
“你应该明白,像这样的新发明定会引起些道德问题。
Bénéfique pour le cœur, la tension et le moral, le pur chocolat noir est plein de vertus.
纯黑巧克力有许多功效,它对心脏、血压和情绪都有益处。
Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.
作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬高尚的情感。
Grandeur mal composée où se combinent tous les éléments matériels et dans laquelle n’entre aucun élément moral.
这是种组织得不好的强盛,这里面只有全部物质因素,毫无精神因素。
Elle eut enfin ce mouvement de plaisir vague, inexplicable, qui enveloppe l’être moral, comme un nuage envelopperait l’être physique.
她终于感到阵模糊的、说不出的愉快把精神包围了,犹如置身云雾中般。
Il apercevait dans les ténèbres l’effrayant lever d’un soleil moral inconnu ; il en avait l’horreur et l’éblouissement.
他看见在黑暗中可怕地升起了生疏的道义的太阳,他感到厌恶,但又眼花缭乱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释