有奖纠错
| 划词

Il est en train de lire une œuvre moraliste .

他正在论理著作。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation n'est pas sujette à des interprétations intéressées et moralistes.

义务不是为自己利益服务,也是不能够诡辩解释

评价该例句:好评差评指正

Tout à la fois écrivain, penseur, moraliste, humaniste, homme politique français, et grand voyageur, Michel de Montaigne a marqué son époque en profondeur.

作为个极具影响力,思想,道德,以人为,法政治,旅行,蒙田标志着他专业时期。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

点也不想用说教口吻来说话。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait évaluer les moyens employés par Israël pour répondre aux attentats-suicide et aux violences commises par les Palestiniens en moraliste de salon.

在评估以色列对自杀性爆炸和巴勒斯坦暴力对策时不能采取事不关已、高高挂起态度。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux puissances hautement moralistes sont bien évidemment libres de choisir leurs propres représentants, même lorsqu'il s'agit de néoconservateurs, d'évangélistes fanatiques ou de racistes appelant à la purification ethnique, à l'exemple du nouveau Ministre israélien des affaires stratégiques, Avigdor Lieberman, parmi d'autres.

这两个道貌岸然当然可以自由选择它们自己代表,即使这些代表碰巧是新保守主义者、福音派狂热信徒或鼓吹种族净化种族主义者,正如以色列新战略事务部部长阿维格多·利伯曼样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tracing, track, traçoir, tracome, tract, tractable, tractation, tracté, tractée, tracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il ne fallait pas écouter ces moralistes qui disaient qu'il fallait se mettre à genoux et tout abandonner.

不要去听那些道学家的话,他们要求大家俯首帖耳,放弃一切。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je n'aime guère prendre le ton d'un moraliste.

我从不大愿意以道学家的口吻说话。

评价该例句:好评差评指正
Pierre et Jean

Jean se mit à rire : — Tu as des arguments par comparaison qui semblent pris dans les maximes d’un moraliste.

。“的议论比拟像是从道学家的准则里找的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Beaucoup de nouveaux moralistes dans notre vine allaient alors, disant que rien ne servait à rien et qu'il fallait se mettre à genoux.

我市的许多新派伦理学家当时,竟认为做什么事都毫无用处,而且主张屈膝投降。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Écoutez il y a une phrase de Chamfort qui est un moraliste du XVIIIe siècle que je cite souvent parce qu'elle est l'impératif catégorique de l'hédonisme.

听好,我经常引用的十八世纪伦理学家尚福的一句话,因为她是享乐主义不容置疑的需要。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Cette question exige donc d'être traitée sérieusement, et pas juste d'un point de vue moraliste, comme c'est souvent le cas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接