有奖纠错
| 划词

Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!

我们是地狱的魔鬼,人类害怕吧!

评价该例句:好评差评指正

Le chagrin peut être un poison mortel.

忧伤可能为一致命的毒素。

评价该例句:好评差评指正

On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .

人们在他的遗体前默哀3分钟。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有致命的疾病最终都表现为心脏停止跳动。

评价该例句:好评差评指正

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

了很大了压力,每年都会出现几起不幸死亡事件。

评价该例句:好评差评指正

Ses ailes cirées ont fondu et sa chute a été mortelle.

他的蜡翼融化了,于是坠地而死。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons, nous saurons conjurer ce danger mortel, mortel pour nous tous.

我们可以防止这对我们所有人来说是致命的危险。

评价该例句:好评差评指正

Un match peut durer des mois et comporte des risques mortels pour les joueurs.

一届比赛持续两个月,比赛期间球员可能会有生命危险。

评价该例句:好评差评指正

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战大国卷入了你死我活的地缘政治竞争。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de tentatives d'homicide signalées et de violence grave éventuellement mortelle a diminué.

所报告的杀人未遂案件、可能致命的暴力案件数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cela a souvent eu des conséquences néfastes, voire mortelles, pour le peuple palestinien.

令人遗憾的是,这行径往往给巴勒斯坦人民带来致命和有害的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意是说:凡人经过努力也是可以赶上天才的!

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.

如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette violence mortelle a de graves incidences.

致命的暴力产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces violences domestiques sont parfois mortelles.

家庭暴力有时甚至致人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme est une maladie complexe et mortelle.

疟疾是一复杂而致命的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les tragédies peuvent prendre la forme d'épidémies mortelles.

悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。

评价该例句:好评差评指正

À haute dose, ce produit est mortel pour les enfants.

有些海地儿童因服用高剂量受污染的甘油而死亡。

评价该例句:好评差评指正

La propagation de nombreuses maladies mortelles se poursuit sans ralentir.

许多致命疾病的蔓延仍有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Dieu seul est grand, tout le reste est mortel.

只有上帝是伟大的;其他人都是凡人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir, obéir à, obéissance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Enfin, la blessure n’est pas mortelle, lui dit Julien impatienté, tu m’en réponds sur ta vie ?

“说到底,伤势是致命的,”于连耐烦对他说,“你能用生命担保吗?”

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un froid mortel descendait de ces voûtes charnues.

这些肥胖的圆顶下面冷得要命。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il possède tout ce qu’un mortel pourrait souhaiter.

他拥有一个凡人所希望的一切。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Mais ce travail peut être mortel, vous le savez bien.

" 过这工作可能有生命危险,这点您很清楚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Trois jours s’écoulèrent, soixante-douze mortelles heures comptées minute par minute !

三天过去了,要命的七十二个钟头,是一分钟一分钟的数过去的呀!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une inquiétude mortelle m’envahit. J’essayai vainement de reprendre mon sang-froid.

我担心已,我想尽量保持平静,但徒然。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Un oiseau sacré s’égara et tomba dans le monde des mortels.

一只神鸟因为迷路而降落人间。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.

这种焦虑真是要命啊,简直无论遭遇什么危险都要好受些。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allons, bon voyage ! leur dit-il, heureux mortels que vous êtes !

“好,旅途愉快!”他对他们说,“你们真有福气!”

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout avait compris. Il fut pris d’une inquiétude mortelle.

现在路路通明白了,他感到万分忧虑,因为煤要烧光了!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Est une triste et mortelle langueur.

他的病是由致命的精神忧虑引起的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.

但在死亡病例中男性占比超出女性的程度更明显。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aujourd’hui, il n’existe aucun traitement pour combattre cette maladie mortelle.

如今,没有针对这种致命疾病的治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.

加勒比印第安人用它的树汁涂抹箭头 做成致命的武器。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’entêta encore à la fenêtre pendant deux mortelles heures, jusqu’à huit heures.

热尔维丝还是在窗前死死守了两个小时,一直等到八点钟。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette crainte éloignée, Julien tomba dans toutes les folies de l’amour, dans ses incertitudes mortelles.

这种担心消除之后,于连就陷入爱情的种种疯狂之中,也陷入爱情的难以忍受的变化无端之中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis il posa l’arme mortelle, prit la plume et écrivit quelques mots.

然后他又放下了这致命的武器,拿起笔,写了几个字。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous touchez à ce fameux point du libre arbitre, qui est un écueil mortel.

“您涉及了自由意志这个臭名昭著的论点,这可是一种致命的危险。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pourvu, pensa-t-il, qu’elle songe à cacher toute cette dépouille mortelle !

“但愿她想到把那些丢下的东西一一藏好!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si Dieu existe, il doit sans doute avoir un porte-parole dans le monde mortel.

“如果上帝确实存在,它在尘世间可能会有代言人的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate, oblatif, oblation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接