有奖纠错
| 划词

C'est un moulin à vent .

个风车磨坊。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut être à la fois au four et au moulin.

个人不能同时做两件事。

评价该例句:好评差评指正

Et si on allait au Moulin Rouge?

去红磨坊呢?

评价该例句:好评差评指正

Les membres du conseil moulin à domicile!

欢迎各面厂家来电咨询!

评价该例句:好评差评指正

Donnez un tour de moulin à poivre.

磨上圈胡椒

评价该例句:好评差评指正

On entre dans cette maison comme dans un moulin.

房子谁都可以自由出入。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红磨坊门口。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.

公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.

我从来没有想到,是轧机的家神。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.

然而,求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正

Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.

把胡椒磨成,细葱切碎,洒在上面。

评价该例句:好评差评指正

C'est un moulin à paroles.

是个喋喋不休的人。

评价该例句:好评差评指正

Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.

和以往,每次进村前它都幢水磨坊阵。

评价该例句:好评差评指正

La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.

拘留情况肯定支持了独立专家的论证。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.

现已批准增建20厂,并正在交货准备安装。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.

比如,在博若莱有种叫Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但是其实并没有个镇。

评价该例句:好评差评指正

Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.

哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.

例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。

评价该例句:好评差评指正

Moulins à nixtamal : pour optimiser l'emploi du temps concernant les activités au sein du foyer.

可以实现家里活动时间的最大值。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de vaisselle en acier inoxydable produits, poivre du moulin, les matériaux de construction, matériel, et ainsi de suite.

销售产品有不锈钢餐具,胡椒研磨器,建材,五金等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alogie, alogique, alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite, alomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国旅游景点介绍

Au centre de Montmartre, vous verrez le célèbre cabaret du Moulin Rouge.

在蒙马特高地中心,你有机会欣赏到著名坊歌舞表演。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.

我使用地下河水,来转动水车。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est pas un moulin, le système solaire !

这不是坊,是太阳系!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le moulin et la basse-cour eurent particulièrement à souffrir.

坊和家禽场损失尤其重大。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mes films préférés, ça doit être Moulin Rouge avec Nicole Kidman.

我最喜欢电影是妮可·基德曼主演《红坊》。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À trois milles, en effet, les ailes d’un moulin tournaient au vent.

果然,3公里外,一个风膀在风中转动着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lorilleux attendait à vingt pas du Moulin-d’Argent, debout sous un bec de gaz.

欧太太在离坊酒楼二十步开外一盏路灯下等候着。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Wingardium Leviosa ! s'écriait-il en agitant ses longs bras comme un moulin à vent.

“羽加迪姆勒维奥萨! ”他大声喊道,一边像风车一样挥动着两条长长手臂。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Longtemps, un moulin à café grinça, sans que personne s’éveillât encore dans la chambre.

不知谁家咖啡已经吱吱嘎嘎响了很久,但屋子里人谁也没有醒来。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

C'est quelqu'un du Deux Moulins? C'est quand même pas vous!

是" 双" 那儿人吗?该不会是您吧?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à relever les bâtiments de la basse-cour, le moulin, les écuries, Cyrus Smith préféra attendre.

关于家禽场外壁和厩房修复工作,赛勒斯-史密斯打算过一个时期再做。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand ils se risquaient en haut de la butte, jusqu’au Moulin de la Galette, on leur faisait sauter un lapin.

在蒙马特山上,他们也是“加莱特坊餐厅”常客,在这里可以吃到炖兔肉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quant au rendez-vous de toute la société, il était fixé à une heure, au Moulin-d’Argent.

集合时间是午后一点钟,地点自然是坊酒店。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Eh ! le chien était assis, celui qui avait les yeux grands comme une meule de moulin.

哎呀!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.

大儿子分到了坊,二儿子拿走了驴子,小儿子只能分到那只猫。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bah ! Notre moulin n’en tournera que plus vite !

“呸!风愈大我们风车转得愈快!”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Ces grands moulins qu’on voyait parfois dans les champs.

我们有时看到这些大风车在田里。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d’Argent.

晚饭订在六点钟,另一些客人已在坊酒楼等候二十分钟了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a l'énergie éolienne, mais les moulins à vent ne fonctionne pas quand il y a pas de vent.

我们还有风力发电,但没有风时候风车就不会运作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tout le monde avait travaillé à la construction du moulin, et le 1er décembre il était terminé.

全体人员都参加了建设工作,12月1日,大功告成了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alphabétique, alphabétiquement, alphabétisation, alphabétise, alphabétisé, alphabétiser, alphabétisme, alphaméthylnaphtalène, Alphand, alphanumérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接