C'est un moulin à vent .
是个风车磨坊。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
个人不能同时做两件事。
Et si on allait au Moulin Rouge?
去红磨坊呢?
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各面厂家来电咨询!
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨上圈胡椒。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
房子谁都可以自由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在克里希大街上,在红磨坊门口。
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,是轧机的家神。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,求我们加入《不扩散条约》是徒劳的。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成,细葱切碎,洒在上面。
C'est un moulin à paroles.
是个喋喋不休的人。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往,每次进村前它都到幢水磨坊阵。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留情况肯定支持了独立专家的论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20面厂,并正在交货准备安装。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,在博若莱有种叫Moulin à Vent(风中磨坊)的AOC,但是其实并没有样个镇。
Il pleuvait quand on visite le Drépund, ce petit moulin hydrolique tournait donc plus vite avec ce pouvoir naturel.
哲蚌寺前的水车转经筒, 借助自然的力量来强大精神的力量.
Par exemple, la réhabilitation des moulins, des aides aux petites entreprises, des exploitations précises, laitières, agricoles.
例如,将制订恢复风车和帮助诸如奶制品和农业等小型企业的项目。
Moulins à nixtamal : pour optimiser l'emploi du temps concernant les activités au sein du foyer.
可以实现家里活动时间的最大值。
Les ventes de vaisselle en acier inoxydable produits, poivre du moulin, les matériaux de construction, matériel, et ainsi de suite.
销售产品有不锈钢餐具,胡椒研磨器,建材,五金等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au centre de Montmartre, vous verrez le célèbre cabaret du Moulin Rouge.
在蒙马特高地中心,你有机会欣赏到著名红坊歌舞表演。
J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.
我使用地下河水,来转动水车。
C’est pas un moulin, le système solaire !
这不是坊,是太阳系!
Le moulin et la basse-cour eurent particulièrement à souffrir.
坊和家禽场损失尤其重大。
Mes films préférés, ça doit être Moulin Rouge avec Nicole Kidman.
我最喜欢电影是妮可·基德曼主演《红坊》。
À trois milles, en effet, les ailes d’un moulin tournaient au vent.
果然,3公里外,一个风膀在风中转动着。
Madame Lorilleux attendait à vingt pas du Moulin-d’Argent, debout sous un bec de gaz.
罗欧太太在离坊酒楼二十步开外一盏路灯下等候着。
Wingardium Leviosa ! s'écriait-il en agitant ses longs bras comme un moulin à vent.
“羽加迪姆勒维奥萨! ”他大声喊道,一边像风车一样挥动着两条长长手臂。
Longtemps, un moulin à café grinça, sans que personne s’éveillât encore dans la chambre.
不知谁家咖啡已经吱吱嘎嘎响了很久,但屋子里人谁也没有醒来。
C'est quelqu'un du Deux Moulins? C'est quand même pas vous!
是" 双" 那儿人吗?该不会是您吧?
Quant à relever les bâtiments de la basse-cour, le moulin, les écuries, Cyrus Smith préféra attendre.
关于家禽场外壁和厩房修复工作,赛勒斯-史密斯打算过一个时期再做。
Quand ils se risquaient en haut de la butte, jusqu’au Moulin de la Galette, on leur faisait sauter un lapin.
在蒙马特山上,他们也是“加莱特坊餐厅”常客,在这里可以吃到炖兔肉。
Quant au rendez-vous de toute la société, il était fixé à une heure, au Moulin-d’Argent.
集合时间是午后一点钟,地点自然是坊酒店。
Eh ! le chien était assis, celui qui avait les yeux grands comme une meule de moulin.
哎呀!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。
L'aîné eut le Moulin, le second eut l'âne, et le plus jeune n'eut que le Chat.
大儿子分到了坊,二儿子拿走了驴子,小儿子只能分到那只猫。
Bah ! Notre moulin n’en tournera que plus vite !
“呸!风愈大我们风车转得愈快!”
Ces grands moulins qu’on voyait parfois dans les champs.
我们有时看到这些大风车在田里。
Le repas était commandé pour six heures. On attendait la noce depuis vingt minutes, au Moulin-d’Argent.
晚饭订在六点钟,另一些客人已在坊酒楼等候二十分钟了。
On a l'énergie éolienne, mais les moulins à vent ne fonctionne pas quand il y a pas de vent.
我们还有风力发电,但没有风时候风车就不会运作。
Tout le monde avait travaillé à la construction du moulin, et le 1er décembre il était terminé.
全体人员都参加了坊建设工作,12月1日,大功告成了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释