有奖纠错
| 划词

1.Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

1.觉得和锡克兵用的情况下,我拿烟斗,把放到了备划根火柴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation, immunoprécipitine, immunoproliférant, immunoprotection, immunoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Oui, monsieur, dit Mousqueton, mais bien maussade, allez !

“在家,先生,”穆斯克东说,“但情绪很不好。您去吧。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin partirent en toute hâte.

里默、穆斯克东和巴赞急忙去牵马了。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Premièrement, tu fixes ton second mousqueton au point suivant, et ensuite seulement, tu détaches le premier.

首先,你要将第二个扣环固定在下一个点上,然后才能松开第一个。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.En effet, comme vous le dites, Mousqueton, votre père me paraît avoir été un gaillard fort intelligent.

“正如你所说一样,穆斯克东,我觉得你父亲确是条很聪明汉子。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.À la lueur de ces deux torches, Dantès vit briller les sabres et les mousquetons de quatre gendarmes.

借着火光,唐太斯看清了四个宪兵身佩佩刀和马枪

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin se présentèrent et reçurent les ordres clairs, ponctuels et graves d’Athos.

里默、穆斯克东和巴赞前来报到,接受阿托斯准确、及时而严命令。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Passons donc du valet d’Athos au valet de Porthos, de Grimaud à Mousqueton.

现在且按下阿托斯跟班里默不表,而来谈谈波托斯跟班穆斯克东吧。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Mousqueton, mon ami, continua Porthos, vous voyez qu’il nous arrive du renfort, il nous faudra un supplément de victuailles.

穆斯克东,我朋友,”波托斯转向跟班说,“你看,我们来援军啦,必须补充食物才行。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

9.Mousqueton, dit d’Artagnan, il faudra que vous me rendiez un service.

穆斯克东,”达达尼昂说,“你得帮我个忙。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

10.Des mousquetons. Ça, le nom me fait rire.

登山扣。那个,这个名字让我笑了。机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.Le chariot est fixé sur le câble, le plastron relié avec des mousquetons, le corps accroché en 4 points.

小车固定在电缆上,前板用登山连接,车身钩在4个点上。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

12.Pensez bien à chaque fois: une main sur la corde et une main sur un seul mousqueton.

- 每次都仔细考虑:一只手放在绳子上,一只手放在一个登山扣上。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

13.Alors, la progression, je vous rappelle, c’est un mousqueton l’un après l’autre, et toujours, un dans un sens, un dans le sens opposé.

那么,我提醒您,这个过程是连一个又一个登山扣,而且总是向一个方向,向一个相反方向去。

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Seulement, on envoya Mousqueton dire à Planchet que son maître était prié, en relevant de tranchée, de se rendre à l’instant même au logis des mousquetaires.

他们仅派了穆斯克东去通知普,请他主人从壕沟换班后,立刻前往火枪手住地。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Ils se rendaient chez Porthos, lorsque, au coin de la rue du Bac, ils rencontrèrent Mousqueton, qui, d’un air piteux, chassait devant lui un mulet et un cheval.

这两个人去找波托斯。走到巴克街角时,他们遇见了穆斯克东,他正以一副可怜相在驱赶着一头骡子和一匹马。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

16.Eh bien, dit Porthos, mets la table, Mousqueton, et tandis que nous déjeunerons, nous, d’Artagnan nous racontera ce qu’il est devenu lui-même, depuis dix jours qu’il nous a quittés.

“那么,摆桌子吧,穆斯克东,”波托斯说道,“在我们俩吃饭时候,达达尼昂给我们讲讲他本人离开我们十天以来情况。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Le lendemain, vers une heure, il se fit donner le dernier coup de brosse par Mousqueton, et s’achemina vers la rue aux Ours, du pas d’un homme qui est en double bonne fortune.

第二天,将近下午一点钟,他吩咐穆斯克东衣服又刷了最后一遍,然后,迈着一个鸿运高照步履,向熊瞎子街走去。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.À la vue de son ami, Porthos jeta un grand cri de joie ; et Mousqueton, se levant respectueusement, lui céda la place et s’en alla donner un coup d’œil aux deux casseroles, dont il paraissait avoir l’inspection particulière.

波托斯看见朋友来了,高兴地大叫起来;穆斯克东恭敬地站起让座,走到炉子边往两口锅里看一眼。看来他煮东西特别仔细。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.Porthos se leva, salua ses amis et suivit Mousqueton.

波托斯站起身,向他朋友鞠一躬,跟着穆斯克东走出门。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


impeccable, impeccablement, impécunieux, impécuniosité, impédance, impédancemètre, impédeur, impedimenta, impeégnation, impelleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接