有奖纠错
| 划词

Nous sommes heureux de noter que le multipartisme est envisagé pour le Timor oriental.

我们高兴地注意到,为东帝汶设想了一个多党政治结构。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit qu'ils sont tous tenus d'adhérer au multipartisme et d'organiser périodiquement des élections générales libres et régulières.

意味着些国家必须实行多党制,定期举行自由、公平普选。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le multipartisme politique fonctionne dans le respect de la différence, se fondant sur une démocratie consensuelle et participative.

因此,政治多元化正在发挥作用,同时在一致同意和分享民主制基础上尊重多样性。

评价该例句:好评差评指正

Le constat général est que, malgré l'avènement du multipartisme, la femme reste réticente pour adhérer ou fonder un parti politique.

从一般情况来看,尽管有了多党制,在加入一个政党或建立一个政党妇女始终还是有保留

评价该例句:好评差评指正

Les éléments centraux de ce système sont le Parlement bicaméral, le multipartisme, et un large réseau d'organisations non gouvernementales et de médias.

中央组成是现上下两院议会、 多党制、 非政府组织和大众成熟制。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de promouvoir le multipartisme pour faire avancer les négociations et fixer des normes internationales plus générales en la matière.

必须促进多参与,以便推动谈判,在制定更普及国际规范。

评价该例句:好评差评指正

Le multipartisme s'est développé mais les partis nationalistes continuent de dominer la scène politique dans les municipalités à majorité croate ou serbe.

政党多元化情况有了改善,但是在绝大多数为克族人或塞族人市,民族政党仍占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux lois précitées et à la Constitution, l'Assemblée législative comprend 120 députés élus dans les circonscriptions électorales sur la base du multipartisme.

根据上述两项立法和宪法,立法院由各地选区多党派竞选产生120名代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine politique, la Constitution a autorisé le multipartisme et huit partis ont été créés, qui ont formé deux coalitions pour les élections.

在政治,《宪法》已允许政治多元化。 目前该国已出现了8个政党组成了两个参选联盟。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de M. Egal essaie d'instituer le multipartisme en « Somaliland », en lieu et place d'une administration placée sous la direction du conseil traditionnel de notables.

埃加勒先生行政当局一直试图在“索马里兰”建立一个多党制度,而不是在传统长老理事会领导下进行治理。

评价该例句:好评差评指正

Le système du multipartisme est encore en cours de mise en place, mais les femmes sont, de toute façon, sous représentées dans l'arène politique.

在仍然处于发展阶段政党系中,妇女任职人数偏低。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'avènement du multipartisme en République du Congo, de nombreux partis politiques, associations de tous genres et organisations aux objectifs variés ont vu le jour.

自从刚果共和国实行多党制以来,出现了众多政治党派、各种类型社团和各种名义组织。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la liberté d'expression trouve son expression au Mali à travers la pratique du multipartisme (113 partis politiques officiellement déclarés) et le renforcement du statut de l'opposition.

此外,言论自由还现在马里多党制制(公开宣布有113个政党)及反对党地位提高

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil se félicite de la tenue, au mois de mars dernier, des élections locales dans les districts orientaux qui augure bien de l'avenir du multipartisme au Timor-Leste.

巴西欢迎今年3月在东部地区举行了地选举,对东帝汶各政党未来而言,是一个好兆头。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie est favorable à la poursuite de tous les efforts internationaux et régionaux visant à renforcer le multipartisme dans les domaines du désarmement et de la limitation des armements.

约旦继续支持进行一切国际和区域努力,以促进裁军和军备限制领域多边主义,除此之外,还鼓励采取措施,进行裁军和消除被禁止武器。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens syriens des deux sexes exercent leurs droits démocratiques dans le cadre du multipartisme politique et le droit de vote leur est garanti, de même que le droit d'expression.

叙利亚男子和妇女均能在多党政治制度框架中行使民主权利,并保障能获得投票权和言论自由权利。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes traités lors de ces ateliers sont la gestion de la transition politique dans un contexte de conflit, le multipartisme, l'inclusion des minorités et la justice en période de transition.

案涉及在冲突期管理政治过渡、多接合、包容少数群和过渡时期司法等问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que l'ONU, Peter Galbraith et toutes les missions diplomatiques nous disent : le multipartisme; que nous devons avoir la liberté d'expression et que notre Conseil national doit prendre cela au sérieux.

是联合国、彼得·加尔布雷思和所有外交使团告诉我们话:多党派;我们必须有言论自由、我们全国理事会必须加以认真对待。

评价该例句:好评差评指正

Le multipartisme, le refus d'une idéologie dominante et la conversion au pluralisme des opinions, des idéologies et des institutions politiques sont autant de garanties de la liberté d'expression de la volonté des citoyens.

多党制、对单一思想意识摒弃以及向见解、思想意识和政治机构多元化转型,都提供了公民们自由地表达其愿望保障。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que sous l'ancien régime caractérisé par le monopartisme, la nomination aux fonctions politiques était généralement le fait du prince; mais avec l'avènement du multipartisme, il faut se battre pour se maintenir dans l'arène politique.

诚然,在旧单一党制下,一般来说,在政治上担任职务都是男人事情;但随着多党制出现,必须要为在政治舞台上站住脚而战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix, mi-voix(à), mixage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20144

Ce professeur de philisophie qui parle couramment, le portuguais, l'espagnol l'anglais et le français restera comme un grand acteur du multipartisme dans un pays dominé jusqu'à la fin des années 90 par le parti Etat le PAIGC.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF, mlle, mm., mme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接