有奖纠错
| 划词

La méthode multirisques consiste à intégrer la réduction des risques de catastrophe dans les politiques de développement.

所谓防范多种风方法,是把减少灾难风纳入发展主流。

评价该例句:好评差评指正

La diversité des risques auxquels l'Organisation doit faire face détermine la nécessité d'adopter une approche multirisques de la continuité des opérations.

本组织所面临威胁多样性决定了在业务连续性方面必须采取多重危综合管理办法。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leurs réseaux de volontaires, les sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge participent au développement de systèmes d'alerte avancée multirisques.

各红十字会和红新月会通过它们志愿者网络,参加了多危害预警系统建立。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan multirisques couvre les accidents de travail et les handicaps et il permet à l'intéressé de toucher une pension mensuelle jusqu'à son décès.

国家社会保障与福利公司负责管理计划很全面,它涵盖了工伤保、残疾保、死亡之前按月支付养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a entrepris de renforcer ses capacités en matière de préparation des interventions en cas d'urgence, d'alerte rapide multirisques et de gestion des risques.

目前,粮食计划署正在巩固其备灾和反应能力、多种灾害预警和风管理能力,之成为主要能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment pour objet d'établir les directives appelées à régir une stratégie uniforme de gestion multirisques de la continuité des opérations au Siège de l'ONU.

工作组一个目标是制订准则,对联合国总部业务连续性管理采取应对多种风标准化办法。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phase de la gestion des risques de catastrophe (préparation), on met au point des plans d'intervention et d'équipements par la méthode d'analyse multirisques.

在灾难风管理第二(备灾)阶段,应通过防范多种风方法制定应对措施和基础设施计划。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période à l'examen, 53 pays ont établi ou mis à jour leurs plans d'urgence interorganisations pour des scénarios spécifiques ou des urgences multirisques.

在本报告所述期间,53个国家制定或更新了它们针对具体情况或多灾害紧急情况机构间应急计划。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de continuité, quant à lui, porte sur les incidents qui perturbent les processus essentiels d'une organisation et ne se fonde pas sur différents scénarios, puisqu'il adopte une approche multirisques.

另一方面,业务连续性计划侧重是造成一个组织重要业务程序中断事件,而且并不是基于不同情景假设,因为这一计划采取是应对多种危害办法。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation prévue de 2 768 400 dollars est liée aux projets pluriannuels de mise en place de systèmes d'alerte rapide multirisques contre les tsunami et les autres catastrophes naturelles qui frappent la région.

经费预计增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害多种危预警系统多年项目所需

评价该例句:好评差评指正

Ces approches consistent notamment à associer des acteurs, à constituer des comités multipartites, à valider et à utiliser les connaissances autochtones et à faire appel à des méthodes de gestion multirisques, plurisectorielles et adaptatives.

其中包括促进利害关系方参与,设立多方利害关系方委员会,确认并利用当地知识,以及多灾害、多部门和适应性管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le communiqué, le Groupe de l'observation de la Terre, établi de manière permanente par le Sommet, a été également prié d'appuyer l'expansion de moyens multirisques de gestion des catastrophes aux niveaux national, régional et international.

公报还号召由峰会长期设立地球观测问题小组支持发展在国家、区域和国际一级减轻多种灾害影响能力。

评价该例句:好评差评指正

Mécanisme financier conçu pour réduire les écarts de capacités dans la région, il contribue au développement des capacités institutionnelles et techniques à l'échelle des systèmes et d'autres types de capacités pour la mise au point de systèmes d'alerte rapide multirisques.

此项基金是缩小本区域内能力差距资源机制,旨在为发展多种灾害早期预警系统而建立体制、技术、全系统和其他类型能力。

评价该例句:好评差评指正

On y a examiné les mesures qui pourraient être prises pour accroître les investissements dans la réduction des risques de catastrophe aux niveaux régional, national et local ainsi que les mécanismes de coopération régionale susceptibles d'y contribuer par une approche multirisques.

高级别圆桌会议讨论了在区域、国家和地方各级扩大减少灾害风投资选择、以及通过同时应对多种灾害方法增加减少灾害风投资区域合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Le travail effectué en collaboration avec les entités concernées a débouché sur une méthode de planification normalisée à l'échelle du Secrétariat, et des plans de continuité des opérations reposant sur une approche multirisques sont en voie d'adoption par tous les départements.

有关协作产生了一个全秘书处标准规划方法,并与秘书处各部门一起努力,制订多重危业务连续性计划,这方面工作已有很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'océan Indien, plusieurs systèmes de centres SMT ont été rénovés et des activités de formation ont été organisées pour assurer un appui efficace aux échanges de données opérationnelles critiques sur les alertes multirisques, en particulier les tsunamis et les cyclones tropicaux.

在印度洋,更新了全球电信系统若干中心系统,并安排了一些培训活动,以有效地支持对业务重要种警报交流,特别是有关海啸和热带气旋。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont moins élevées que prévu du fait qu'on a fait jouer la concurrence, que les spécifications des véhicules loués ont été révisées, que l'assurance multirisques a été remplacée par une assurance aux tiers et que le taux de change actuellement appliqué est plus favorable.

由于竞标、改变对租用车辆性能要求、全部保变为第三方责任保和迄今汇率有利发展,这些费率低于以前估计数。

评价该例句:好评差评指正

À l'ONU, l'idée de continuité des opérations est apparue suite à la nécessité de prendre des dispositions dans l'éventualité d'une pandémie de grippe, avant de s'élargir à une approche multirisques du fait de la multiplicité des risques auxquels est confrontée l'Organisation et de sa dépendance croissante à l'égard des technologies de l'information.

在联合国,业务连续性管理概念缘起是针对确保防范大流行性流感必要性,但此后扩大为多风办法,体现了本组织当前面临多重风及其对信息技术系统日益依赖。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment des activités suivantes : des ateliers de renforcement des capacités sur la réduction des risques multiples de catastrophe, les applications spatiales de gestion des catastrophes multirisques et la collaboration avec la Commission économique pour l'Amérique latine et la Banque mondiale en matière de gestion des catastrophes multirisques et d'évaluation socioéconomique des conséquences des catastrophes.

减少具有多种危害灾害风,空间应用促进灾害管理,以及在管理具有多种危害灾害和对灾害影响进行社会经济评估方面与拉丁美洲和加勒比经济委员会和世界银行合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial (PAM), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), par exemple, ont commencé à prendre des contacts avec différentes institutions du secteur bancaire pour les aider à élaborer une méthode multirisques de continuité des opérations.

例如,世界粮食计划署(粮食计划署)、联合国儿童基金会(儿童基金会)、联合国开发计划署(开发署)和联合国人口基金(人口基金)都开始请银行部门不同机构帮助它们编制多重危下业务连续性管理方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plinien, plinthe, plinthite, plio, pliocène, pliodynatron, plioir, pliomagmatique, plion, pliosauroidea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

~听~法语专四听听力破500题(第二版)

Le cambriolage et la plupart du temps garantit dans les contrats multirisques habitation.

评价该例句:好评差评指正
~听~法语专四听听力破500题(第二版)

Le cambriolage et la plupart du temps garantie dans les contrats multirisques habitation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


PLL (phase locked loop), ploc, plocage, ploeshti, ploesti, ploïde, ploïdie, ploiement, ploiesti, ploite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接