有奖纠错
| 划词

Elle murmure entre ses dents.

她咕咕哝哝的。

评价该例句:好评差评指正

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一秘密。

评价该例句:好评差评指正

C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.

简直是‘魔鬼之桥’!” 那位年轻人低声说道。

评价该例句:好评差评指正

Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.

一阵不满的声音在会议室响起。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle se murmure vite.

声传播开来。

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,种嘈杂声听得更真了,听起来好象是人群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过离此尚远而已。

评价该例句:好评差评指正

Non, monsieur. Il est allé dans sa chambre. Savez vous, monsieur (elle baissait la voix et ce n’était plus qu’un murmure impressionnant) que j’ai peur pour sa santé ?

没有,先生.他回房间了.你知道的,先生,我关心他的健康状况(她压低了声音,几乎是用听不见的声音在说话).

评价该例句:好评差评指正

On continuait à marcher. Ce pauvre homme nous a quitté après qu’il se sentait notre détermination ferme. Sans doute, nos ancêtres et notre partie aiméé sont tous inclus dans son murmure et son juron.

我们继续走我们的路,那人看我们态度坚决,只得无趣离开.不用说,我们的八代祖宗,连同我们亲爱的祖国,也一起囊括进了他喃喃的诅咒声中.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


funchal, functor, fundique, Fundulus, fundus, fundusectomie, funèbre, funérailles, funéraire, funérarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et un son est sorti de sa bouche, un son indistinct, un murmure plaintif.

它嘴里发出一种,一种不清楚,一种悲哀低语

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La nouvelle bonne obéissait sans murmure pour n’être point renvoyée.

新来侍女很听话,不发牢骚,以免被女主人辞退。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grandes vitres permettent d'apprécier le paysage magnifique et d'entendre les murmures de la nature.

大大窗户让你可以欣赏到美丽风景,听到大自然呢喃。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场响起一阵持续颇久低语

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett, qui l’accompagnait, entendit également ces lointains murmures, qui indiquaient une revivification des feux souterrains.

同他在一起吉丁-史佩莱也听到了这种远处传来隆隆,这说明地下焰复燃了。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Le murmure de la foule grossit, fut un moment très fort, s'éloignait.

群众呢喃变大了,有一时很响,随后又远了。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,参与者冷静下来。他参加者都在低议论,大厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque Harry sortit du rang, des murmures s'élevèrent dans toute la salle.

当哈利朝前走去时,餐厅里突然发出一阵嗡嗡低语像小咝咝响

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On entendit de la barricade un chuchotement bas et rapide pareil au murmure d’un prêtre pressé qui dépêche une prière.

人们从街垒里听到一阵低微、急促、象个牧师匆匆念诵祈祷文似

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans un murmure, Harry raconta à Ron et à Hermione ce qu'il venait de voir.

哈利压低,把刚才看到一切都告诉了他们。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

À ces paroles, le murmure de l’extérieur devint une explosion : partout on n’entendait que jurons et blasphèmes.

听到这些话,办公室外面低语变成了怒吼:只听见一片诅咒和谩骂。

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

La patrouille passa ; on entendit le bruit des pas qui s’éloignait, et le murmure des voix qui allait s’affaiblissant.

巡逻队行进着;他们听着脚步慢慢远去,叽哩咕噜说话渐渐减弱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bientôt même il fut constant que, si notre marche continuait, nous nous éloignerions du torrent dont le murmure tendait à diminuer.

又过了一会儿,我们发现越是往前走,流水反而越来越听不清了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un murmure de désappointement courut : c’était dommage, elle imitait ça à la perfection. Enfin, si elle ne pouvait pas !

太遗憾了,她原来摹仿得惟妙惟肖呀。她终于不能摹仿了!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans la console de contrôle, les murmures des techniciens reprirent tandis que la voix sonore de l’homme continuait à communiquer des informations.

主控室中,纷乱口令依旧,即使在那个洪亮响起后也没有停止。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’heure arrivait, il cédait son appareil à un autre et rentrait dans l’atmosphère viciée du bord, toujours calme, sans une défaillance, sans un murmure.

时间一到,他就把空气箱让给另一个人,走进船内混浊空气中。而他总是很镇定,没有一怨言,没有丝毫消沉表现。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Sans entendre les réflexions, je percevais autour d’elle le murmure indistinct de la célébrité.

我也就没有再听那些往事,只感到她周围全都是关于她卓著名窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En entendant cela, des murmures se répandirent parmi les membres du comité. Certains paraissaient agacés tandis que d’autres arboraient des sourires énigmatiques.

听到这话,与会者们窃窃私语起来,有面露愠色,有露出含义不明笑容。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Un clapotis continu emplissait les ténèbres, un flottant murmure d’eau qui tombe et d’eau qui coule, d’eau qui dégoutte et d’eau qui rejaillit.

一片继续不断波动充塞了黑暗世界,落下来水,流着水,滴着水和迸射着水,合拢来组成了一片漂荡模糊

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un murmure général d’approbation indiqua que le narrateur avait réuni tous les suffrages par la vérité du fonds et le pittoresque des détails.

一片“是”附和证明这个叙述已忠实详细地讲述了他们不幸和受苦情形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


funicule, funiculite, funiculopexie, funin, funk, funkite, Funtumia, fuoroscopie, fur, Furaciline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接