有奖纠错
| 划词

Mais dans les parcs on peut observer des musiciens jouer d'un instrument méconnu des étrangers.

但是在公园里,我以发现一些手,弹奏着外国认识器。

评价该例句:好评差评指正

Une question simple méconnue par les gouvernements est l'analyse des problèmes propres à chaque sexe.

性别问题分析是被政府忽略一个简单问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces réalités ne peuvent être méconnues, même par les plus optimistes.

即使最也不能忽视这些现实。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et les intérêts des divers groupes régionaux ne sauraient être méconnus.

不能忽视各种区域集团作用和利益。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.

在世界许多地区,对《马德里行动计划》认识仍然非常有限,或者根本没有。

评价该例句:好评差评指正

Certaines connaissances traditionnelles sont méconnues par les organismes de développement et la science moderne.

现代发展与科学机构一贯忽视某些传统知识。

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交所述,劳教委员无视有关公正审判国际规范。

评价该例句:好评差评指正

Comment un tel progrès peut-il être méconnu?

想,这样进展为何被忽视

评价该例句:好评差评指正

La CEDEF reste encore méconnue et par conséquent, non appliquée.

《消除对妇女一切形式歧视公约》仍然所知,固而仍未执行。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette réalité semble aujourd'hui plus qu'avant méconnue.

现在对此情况认识似乎不如从前。

评价该例句:好评差评指正

Mais le gouvernement Bush a méconnu la décision de l'Organe d'appel de l'OMC.

布什政府无视世贸组织上诉机构做出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.

以在拥有几千年美国历史土地上探索一些尚未发觉财富。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé qu'environ 75 % du patrimoine intellectuel de l'Inde était méconnu, inaccessible et morcelé.

据估计,大约75%印度知识遗产不为,不获得并且成为零散部分。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED s'efforce par ailleurs d'orienter les investissements vers des marchés potentiellement porteurs mais souvent méconnus.

还有一些行动是直接投资到一些具有赚钱潜力但是受忽视市场。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, le rôle des systèmes d'alerte rapide dans le développement durable reste méconnu.

预警在持续发展中作用往往没有得到承认

评价该例句:好评差评指正

Les accords de partenariat sont également sous-estimés dans la mesure où les importantes initiatives dont ils sont porteurs sont méconnus.

由于未能充分重视伙伴关系协定,使我忽略了这些协定提出一些重要举措。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le développement rural reste méconnu et continue d'hypothéquer les efforts visant à réduire la pauvreté dans la sous-région.

对农村发展缺乏足够重视,继续对次区域减贫工作造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le contrat social est mis à mal, méconnu ou systématiquement enfreint, l'action et la protection humanitaires se trouvent compromis.

如果这一社契约遭到破坏,未获理解或遭到积极违反,那么就危及道主义行动和保护工作有效开展。

评价该例句:好评差评指正

Le coût économique aussi bien que social de la dégradation des terres a malheureusement été sous estimé et se trouve méconnu.

不幸是,土地退化经济和社代价被低估,没有任何准确数字。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles soldates demeurent méconnues en partie parce que leur rôle en tant que soldat est varié et non reconnu.

女童兵仍然处于隐匿状态,部分原因是她担任角色多种多样,默默无闻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boursicotage, boursicoter, boursicoteur, boursier, boursière, boursouflage, boursouflé, boursouflement, boursoufler, boursouflure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La Fête de la Fédération reste méconnue, même en France.

即使在法国,联盟节仍然鲜为人知

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La cuisine helvétique, une gastronomie trop méconnue des Français.

瑞士美食,是一种法国人不甚了解的美食。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'abord, parce que la contraception masculine est méconnue.

首先,因为男性避孕药还未被承认

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une province méconnue du Canada, qui a tout pour te surprendre.

这是加拿大一个鲜为人知的省份,它的一切都能给你喜。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas mal, pour une couche d'air méconnue.

对于一层我们知道的空气说还不错

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En voici quelques-uns plus méconnus, mais tout aussi ravissants.

这里还有一些不为人知但同样令人喜欢的鱼。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nous allons te transporter dans le temps à la découverte de cette civilisation souvent méconnue.

我们将你前往维京人的时代,去探索这个经常被误解

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Car les fonds marins restent largement méconnus.

因为深海依然是一个知之甚少的领域

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'origine du mot jonque, qui sert à désigner les navires chinois, reste assez méconnue.

用于指代中国船只的“jonque”一词的起源仍然为人所知

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ainsi, plus je réfléchissais et plus de choses méconnues et oubliées je sortais de ma mémoire.

这样,我越是想,想出记或根本认不出的东西就越多。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce type d’exoplanète est aujourd’hui méconnu.

这种类型的系外行星目前尚未被充分了解

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Autant de héros méconnus qui, sans aucune plainte ni regret, ont écrit des chapitres brillants dans leur vie.

许许多多无怨无悔、倾情奉献的无名英雄,他们以普通人的平凡书写了不平凡的人生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

25 histoires de complots connus et méconnus dans l'histoire, avec des conspirations, des intrigues, des coups fourrés !

这本书里讲述了历史上知和未知25个有关阴谋的故事,里面有阴谋,有诡计,有肮脏的把戏!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le voyage restait dangereux, dans une terre largement méconnue.

这次旅行仍然很危险,在一个广阔而陌生的土地上

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Jusqu'au jour où l'on retrouve ce petit tableau méconnu de Boudin fait au même endroit.

直到人们发现,这幅不大的画上的印记正是布丹所印下的。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Ces héroïnes méconnues des blasons européens méritent bien elles aussi un peu d'amour et d'humour, vous ne trouvez pas ?

这些欧洲城市徽章上的无名英雄也值得我们给予一点爱和幽默,你们不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutefois, de nombreux obstacles se dressent sur la route des archéologues qui souhaiteraient se pencher sur ces lieux encore méconnus.

然而,考古学家们在探索这些未知地点的道路上面临着许多障碍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet additif méconnu dont les industries agroalimentaires et cosmétiques raffolent s'appelle la gomme arabique.

- 这种鲜为人知的添加剂深受食品和化妆品行业的喜爱,称为阿拉伯树胶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais si on y parvient, on découvre alors une collection aussi impressionnante que méconnue.

但是,如果我们成功了,我们会发现一个令人印象深刻且未知的系列

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais malgré tout, la capitale italienne recèle encore quelques monuments méconnus des touristes.

但尽管如此,意大利首都仍然包含一些游客知道的古迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boutonner, boutonneux, boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端