有奖纠错
| 划词

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

工人情绪不满导致了一场罢工。

评价该例句:好评差评指正

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他误了火车, 很高兴

评价该例句:好评差评指正

Tous ces mécontents pourraient bien rejoindre les rangs du terrorisme national et international.

据指出,这些不服个人会从国家和国际恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est mécontent de son collègue.

他对同不满

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en majorité mécontents.

大多数工人满意

评价该例句:好评差评指正

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

对于有人要放弃阵地,有些民解力量分子很不满,故而对这些人实施追杀。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous devons faire le nécessaire pour dissuader les mécontents de faire le choix du terrorisme.

第一,我们必须努力劝阻心怀不满团伙选择恐怖主义作为一项战术。

评价该例句:好评差评指正

Il se déclare profondément mécontent qu'une erreur d'une telle gravité ait pu être commise par le Secrétariat.

他对秘书处会发生这样严重错误表示深切不满

评价该例句:好评差评指正

Illustration 16-3: Un salarié mécontent cherche à punir une société en prenant part à la fraude.

说明16-3:心存不满员工试图通过参与欺诈来惩罚公司。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des incidents étaient liés à des vols de bétail, des querelles d'ordre privé ou des actes d'indiscipline de soldats mécontents.

大多数件都与偷牛、私仇和(或)心怀不满士兵违纪行为有关。

评价该例句:好评差评指正

Un développement général, source de stabilité sociale, dissuaderait les éléments mécontents d'une société en conflit de recourir de nouveau à la violence.

将导致社会稳定全面发展会阻止冲突社会中不满分子再次诉诸武力。

评价该例句:好评差评指正

Je peux garantir aux membres que Kofi Annan ne semblait pas très mécontent de renoncer à cet emploi non rémunéré et difficile.

我可以请各位成员放心,科菲安南对放弃这一无报酬工作并不显得苦恼

评价该例句:好评差评指正

Illustration 16-4: Un salarié mécontent peut accepter des commissions illicites ou se laisser corrompre pour compenser le manque de reconnaissance qu'il ressent.

说明16-4:心存不满员工可能接受回扣或贿赂以弥补自认为得不赏识。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !

该文章称五分之二法国上班族尽管很喜欢自己工作,却对他们公司运作方式深恶痛绝。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général appelle également à adopter une stratégie anti-insurrectionnelle plus systématique en nouant un dialogue politique avec les groupes de mécontents.

秘书长报告还呼吁制定更加全面反叛战略,包括向有关团伙进行政治宣传。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la délégation cubaine souhaite dire qu'elle est mécontente du projet de résolution correspondant qui vient d'être adopté à la suite d'un vote enregistré.

今天,古巴代表团愿表达其对刚刚以记录表决方式获得通过有关决议草案案文不满

评价该例句:好评差评指正

Mécontent de tous et mécontent de moi, je voudrais bien me racheter et m'enorgueillir un peu dans le silence et la solitude de la nuit.

不满于每个人,不满于我自身,我渴望赎回我自己与些微我骄傲,在夜寂静与孤独里。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Vienne ne saurait être interprétée comme permettant à une partie mécontente à une procédure d'arbitrage des frontières d'en dénoncer les résultats rétroactivement.

绝对不能将《维也纳公约》理解为允许在边界仲裁中不满一方后拒绝承认仲裁结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons entièrement les tentatives visant à réinsérer dans la société des Afghans mécontents, pourvu qu'ils renoncent à la violence et acceptent la Constitution afghane.

只要心怀不满阿富汗人杜绝暴力,承认《阿富汗宪法》,我们完全支持将其纳入社会主流工作。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de DDR devrait être adapté pour tenir compte en particulier du problème des enfants et des jeunes d'Afrique de l'Ouest mécontents et désabusés.

复员方案进程应该量体裁衣,特别顾及儿童以及不满和失意西非青年问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

À vrai dire, elle est plutôt mécontente.

说实话,她是高兴

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Laura, une adolescente de 18 ans, sort de la voiture, l’air mécontent.

Laura是一个18岁的青春少女,从车上下来,看起来太高兴

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.

他油炸土豆,加入一点盐,然后将土豆片拿给满意的顾客

评价该例句:好评差评指正
TCF听力

Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你好,我对你的服务很满意

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mes efforts inquiets et mécontents étaient eux-mêmes une marque d’amour, d’amour sans plaisir mais profond.

我搜索枯肠、永不满足的努力,本身标志着一种爱,一种没有欢乐、却很深沉的爱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et ils filèrent vers la bibliothèque tandis que Hagrid les regardait d'un air mécontent.

他们匆匆往图书馆赶去,留下海格一个人站在那里,一脸怒气

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ours, mécontent de l’attitude de son compagnon, voulut le rattraper et lui demander de s’expliquer.

熊对他的搭档的态度很不满,想追上他,向他要解释。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Ce qui mécontente la noblesse, divise le peuple, et les affaiblit.

引起了贵族的不满,造成了人民的分裂,并削弱了他们的力量。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

L'État veille aux ressources du pays, et tant pis pour les mécontents !

国家照看着国家的资源,对那些不满者来说太糟糕了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il fut mécontent de Marius et de lui-même.

马吕斯,也恨他自己。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je serais très mécontent si je devais trouver des fourmis dans mon déjeuner.

如果我发现午餐里有蚂蚁,我会很高兴的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis franchement mécontent au plus haut point !

老实说,我非常满意

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron ne répondit pas un mot mais parut mécontent.

罗恩没说话,但看上去怏怏

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

“不高兴?如果他们在那里抓到布莱克,他能高兴吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Il est mécontent de son salaire.

他对自己的薪水满意

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.

他们不怕在大街上表示自己的不满

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il fut froissé, mécontent, car il était un peu susceptible.

他感到被人冒犯了,高兴因为他有点多疑。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle suivait machinalement de l’œil Julien, qui s’était éloigné d’un air respectueux, mais fier et mécontent.

她的目光机械地跟着于连,他已走开,神情是毕恭毕敬的,但是自豪,不满

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa figure sévère et mécontente fit un étrange contraste avec la douce joie que sa présence chassait.

他那张严厉不满的脸和被他的在场驱走的温馨快乐形成奇特的对比。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le jour où je n'ai pas réussi à voler la Pierre, à Gringotts, il était très mécontent.

当我没能把魔法石从古灵阁偷出来时,他非常高兴

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端