有奖纠错
| 划词

Qui Qui ne souhaite pas très médiatisées d’autrui? être respecté?

谁不希望受他人注目?受他人尊重?

评价该例句:好评差评指正

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出报道的人道主义紧急情况下,很容易得到资金。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits ethniques contemporains les plus médiatisés se sont produits dans l'ex-Yougoslavie et en Afrique.

当前最受到公众注意的民族冲突发于前南斯拉夫和非洲。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports sont en général très médiatisés.

这些报告普遍受到媒体的广泛报道。

评价该例句:好评差评指正

Il a organisé une campagne médiatisée par la télévision, la radio et la presse écrite.

它已制定了一个媒体宣传用电视、广播和新闻出版媒体进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Organisant des manifestations « ou des journées » pour médiatiser le travail des volontaires.

· 举办高姿的活或`日'来宣扬志愿人员的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations seraient fortement médiatisées.

同时,通过媒体的广泛报导可以产广为宣传的效果。

评价该例句:好评差评指正

Dans les quelques dernières années, les tribunaux géorgiens ont délibéré sur plusieurs cas de terrorisme fortement médiatisés.

在过去几年里,格鲁吉亚法院已对几起关于恐怖行为的高知名度公开案件作了裁决。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'écoétiquetage et les concours de production non polluante aux prix largement médiatisés représentent d'autres options possibles.

其他办法包括,实施签办法,组织清洁产竞赛,大张旗鼓地提供奖品。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle n'est pas un ensemble d'images, mais un rapport social entre des personnes, médiatisé par des images.

奇境不是一大堆映象的集合体,而是一种以映象为中介的、人与人之间的社会关联。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG continuent de jouer un rôle important et médiatisé dans le secteur de la justice.

非政府组织继续在司法方面开展重要的高姿

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs d'une destruction médiatisée des armes remises au titre de ce programme sont en cours.

目前,该方案正在准备公开销毁所收缴的武器。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un phénomène relativement nouveau, et l'ONU a analysé plusieurs cas extrêmement médiatisés d'enfants ayant participé à des attaques.

这是一个较新的现象,联合国已记录了儿童卷入袭击的几起广受关注的案件。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 1946, le Festival de Cannes est devenu au fil des années le festival de cinéma le plus médiatisé au monde.

建立于1946年,戛纳电影节逐年成为世界媒体中的宠儿。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée, extrêmement médiatisée, des ordinateurs Apple sur ce marché, avec son secteur iTunes, doit aussi être replacée dans le contexte mondial.

被大肆报导的苹果电脑推出iTunes打入这一市场一事也必须从全球范围考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ces arrestations ont été médiatisées par la presse écrite et par les chaînes de télévision locales, qui en ont diffusé des images.

报界和当地电视台广泛报道了该逮捕行,并刊登了被捕者的照片。

评价该例句:好评差评指正

Les handicapés constituent le plus important et le moins médiatisé des groupes victimes de la discrimination : il faut que cela cesse.

残疾人在受歧视群体中人数最多,最被忽略:这种情况必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance était habituellement renforcée par les appels de fonds fortement médiatisés, souvent par de hauts responsables de l'ONU, suite à des catastrophes.

这种情况一般都会由于传媒的高调呼吁往往使联合国高级官员出面呼吁提供救灾基金而加剧。

评价该例句:好评差评指正

Une autre vidéo de 30 secondes a été produite par la Fédération internationale de volley-ball et le HCR pour mieux médiatiser l'Année internationale.

此外,国际排球联合会以及难民专员办事处也录制了30秒钟的电视片,可供进一步加强对国际年的媒体宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'ensemble de la population pourrait être amené à valoriser le bénévolat grâce à l'organisation de manifestations culturelles, sportives ou autres très médiatisées.

第三,可通过大张旗鼓地开展文化、体育和其他活,促使广大群众承认志愿行的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地, 陡峭上升的山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En pleine Guerre froide, les États-Unis célèbrent leur revanche sur l'Union soviétique et médiatisent un leadership spatial retrouvé.

在冷战时期,美庆祝其对苏联的报复,并宣传其新发现的太空领导地位。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est vrai que c'est un phénomène qui n'est pas très médiatisé.

的确,这种现象并未得到广泛宣传。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ou alors on pense bien sûr aussi au drame très médiatisé du Rana Plaza en 2013 qui avait coûté la vie à plus de 1000 personnes travaillant dans des ateliers insalubres.

我还想到了2013年备受关注的孟加拉萨瓦区大楼倒塌事故,这场事故夺走了1000多个生命,这些都在违章的车间里工作。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Les personnes médiatisées ont toujours un certain réflexe – c’est frustrant pour l’opticien – un certain réflexe à quitter leurs lunettes au moment où ils vont passer à l’image.

们间接的有某种反射 -对光学家来说是令失望的- 这种反射当他们穿的时候会离开眼镜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le prix Goncourt est bien cette consécration depuis 1903 — une institution même — toujours aussi médiatisée.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Cette pollution des océans par le plastique, visible et médiatisée, n'est que la partie émergée de l'iceberg.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En 1976, l’affaire Patrick Henry, particulièrement odieuse et extrêmement médiatisée marque les esprits.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Ce scandale très médiatisé dans la quatrième économie d'Asie a coûté la tête de la présidente Park Geun-hye.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Des ascensions périlleuses et médiatisées avec un but : promouvoir l’éducation qui lui a permis de réaliser ses rêves.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Très médiatisée en Russie, elle a également été dénoncée par le chef de la diplomatie française.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Suite à cet épisode très médiatisé, Adidas à mifa, au contrat du joueur.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Ils arrosent coule dans le très chic quartier de knightsbridge, ou charles faite à l'âge de 7 ans, une rentrée des classes médiatisé.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Un classement très connu et très médiatisé, au point qu'il a donné lieu à un nouveau mot, le participe « étoilé » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合集

ND : On en sait plus sur l'échange de prisonniers entre la Syrie et Israël, un accord très médiatisé et rendu possible par la Russie.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Aujourd'hui, les cuisines africaines en plein ébullition avec une nouvelle génération de chefs médiatisés par les chaînes de télévision, les blogs, les vidéos.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法 法语新闻听力从入门到精通

Sa nomination en 2014 avait été très médiatisé.

评价该例句:好评差评指正
france inter

La façon d'être, de se comporter, c'est important pour un sportif qui est médiatisé.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

[24min20] D'ailleurs, il y a une autre affaire très médiatisée en France en ce moment qui fait écho à celle de Polanski, celle de l'écrivain Gabriel Matzneff.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Les personnes médiatisées ont toujours un certain réflexe - c’est frustrant pour l’opticien - un certain réflexe à quitter leurs lunettes au moment où ils vont passer à l’image.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Bon quand même les sportifs de haut niveau sont de plus en plus médiatisés, les clubs féminins qui remportent des compétitions aussi.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗拱, 斗换星移, 斗鸡, 斗鸡距上的尖铁, 斗鸡眼, 斗鸡走狗, 斗鸡走马, 斗箕, 斗剑, 斗笠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接