La Méditerranée est un creuset de civilisations.
地海沿岸地区是多种文明交融地。
Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀海峡是地海咽喉。
Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
地海沿岸最大商业港口,马赛。
马赛,地海上最大商业港。
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华别墅,炙热夏天,地海就身边。
Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.
从今以后,这两个城市手地海上方握起。
Aux États-Unis, en Europe, en Méditerranée, l'Asie a son propre réseau d'agents.
美国、欧洲、地海、亚洲也有自己网络。
Dans le sud, il fait chaud et sec, surtout au bord de la Méditerranée.
南部,天气热而干燥,尤其是地海沿岸。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场海之喷泉,象征大洋和地海。
Cette année, le Monténégro s'est rallié à l'Union pour la Méditerranée.
今年,黑山加入地海联盟。
Chronique du sacre annoncé d'une magnifique brune aux yeux bleues comme la mer méditerranée.
有着如地海般湛蓝眼珠和棕色皮肤玛莉卡-梅纳尔获得加冕。
Les principales routes d'exploitation aux États-Unis et de la Méditerranée un grand avantage de prix.
主要经营美国和地海航线价格优势很大。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地海海平面略低于红海。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到地海海边浴场去,那太美,但是我还有个主意。
Il ne s'agit pas de redécouvrir la Méditerranée, mais simplement de prendre un engagement.
这并不是要重新发现地海;这是个承诺问题。
L'Espagne a prôné des mécanismes d'intégration, en particulier en Méditerranée, grâce au Processus de Barcelone.
西班牙直促进体化机制,特别是地海地区,通过巴塞罗那进程。
La Méditerranée baigne les îles grecques.
地海围绕希腊诸岛。
Surveiller et maîtriser la pollution de la Méditerranée.
监测和控制对地海直接污染。
Dans la Méditerranée, les stocks d'espadon sont stables ou en baisse.
地海箭鱼较为稳定或有所减少。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je préfèrerais le sud, la Méditerranée disons.
我更喜欢南方,就是中海。
Il adore la mer, donc il veut connaître la Méditerranée.
他喜爱大海,所以他想去见识中海。
La bibliothèque est partie en fumée, le phare s'est effondré dans la Méditerranée.
图书馆化为乌有,灯塔倒塌在中海。
Tiens Merlin, ça c’est de la méditerranée 1972, très belle année, un grand cru.
Merlin,快看,这是1972中海海水,份超棒,来自大型产区。
D'ailleurs, il a disparu en mer Méditerranée, donc il est décédé en 1944 en mer Méditerranée.
顺便说一下,他在中海失踪,所以他1944在中海去世。
En 1949, les préfectures françaises le prohibent sur la côte atlantique mais l'autorisent sur la Méditerranée.
1949,法国各省禁止比基尼在大西洋沿岸出现,但允许人们在中海附近穿着比基尼。
La mer Méditerranée est à 20 km.
离中海20公里。
Les marais sont situés à 15 kilomètres de Béziers, dans l'embouchure de l'Aude, face à la Méditerranée.
这片沼泽离贝德耶十五公里处,面对着中海,就奥德河口。
Le second, Pierre, dans la Méditerranée jusqu'aux genoux, apprend à nager aux enfants.
第二叫皮埃尔,站在中海里,水没到膝盖,在教孩子们游泳。
马赛,中海最大商业港口城市。
C’est un tout petit pays au bord de la Méditerranée.
黎巴嫩是一个中海海岸小国家。
Mais aussi jusqu'en Méditerranée, en Grèce et au Maghreb.
但他们足迹也遍布在中海、希腊和马格里布区。
Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.
马赛是中海最大商业港口城市。
Il fait beau en avril au bord de la Méditerranée.
中海海边在四月天气很好。
Et c’est très agréable de se baigner dans la Mer Méditerranée.
在中海游泳太舒服了!
Et au bord de la Méditerranée?
那中海沿岸呢?
Les argonautes, si communs dans la Méditerranée, y voyageaient par troupes nombreuses.
中海中很常见船蛸,就在这里成群结队游玩着。
La France est envahie et Napoléon Ier, qui doit abdiquer, s'installe à l'île d'Elbe, en Méditerranée.
法国遭到入侵,被迫退拿破仑一世,定居在中海Elbe厄尔巴岛。
Français, nous sommes natuellement portés à regarder de l’autre côté de la Méditerranée.
作为法国人,我们自然而然倾向从中海对岸角度来 考虑问题。
Peut-être qu'il y a plus cette culture au niveau de la Méditerranée.
也许在中海区有更多这种文化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释