有奖纠错
| 划词

1.Les poissons se déplacent à l'aide de nageoires.

1.游动。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils sont capables de détecter la nageoire d’un poisson, à un cheveu de la surface, dans une obscurité totale.

2.它们能够在全黑条件下,贴近水面,探测到一条

评价该例句:好评差评指正

3.Diverses espèces de poisson à nageoires comme le merlan bleu, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.

3.除了这两种外,还有一些有,包括非洲鳕、无须鳕和hoki,也成为捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

4.On évalue à 9,6 % le taux de rejet pour les chalutiers qui ciblent les poissons démersaux à nageoire.

4.捕捞底栖拖网渔船估计弃率为9.6%。

评价该例句:好评差评指正

5.Divers poissons à nageoire et espèces invertébrées sont capturés, notamment les jeunes d'espèces ciblées par de nombreuses pêcheries.

5.捕获到有各种和无脊椎种,包括许多目标种

评价该例句:好评差评指正

6.Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.

6.这是今年5月在印度尼西亚发现新物种。这种身体两侧长有想手一样

评价该例句:好评差评指正

7.Outre les calmars, diverses espèces de poissons à nageoires comme le merlan bleu austral, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.

7.除了这两种外,还有一些长须鲸,包括南方有,无须鳕和hoki,也成为捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

8.Outre ces calmars, diverses espèces de poissons à nageoires, comme le merlan bleu austral, le merlu et le grenadier bleu, sont aussi pêchées.

8.除了这两种之外,还有一些有,包括南方蓝鳕、hake和hoki。

评价该例句:好评差评指正

9.Des guides éducatifs sur les espèces capturées fortuitement telles que les requins et les oiseaux de mer, ont été élaborés et distribués aux pêcheurs du thon à nageoire bleue.

9.已经为南部蓝金枪渔船制作并发放了鲨及海鸟等副渔获物物种教育指南。

评价该例句:好评差评指正

10.Enroulés autour d'un membre ou d'une nageoire, il peuvent provoquer l'arrêt de la circulation sanguine et la perte du membre, surtout si l'animal n'a pas encore terminé sa croissance.

10.在缠住动物肢体和时,可能导致动物循环丧失和肢体截断,尤其是在动物生长时。

评价该例句:好评差评指正

11.Beaucoup beaucoup ?-Beaucoup beaucoup et plus encore Plus que le corbeau son trésor Plus que le chien sa queue Plus que la baleine ses nageoires -Tu m'aimeras toujours toujours ?

11.很多,很多,而且会更多 就像乌鸦爱它财宝 就像狗儿爱它尾巴 就像鲸爱它 -你会永远,永远爱我吗?

评价该例句:好评差评指正

12.Je parle ici des affaires du thon à nageoire bleue, de l'affaire de l'usine MOX et de l'affaire relative aux travaux de poldérisation, mentionnée récemment par le représentant de la Malaisie.

12.我指是南方蓝金枪案、混合氧化物燃料厂案和马来西亚代表团最近提交土地开垦案。

评价该例句:好评差评指正

13.Le taux des déchets rejetés par les chalutiers visant des poissons démersaux à nageoire jaune est en moyenne de 9,6 % soit 1,7 million de tonnes, essentiellement à l'intérieur des zones économiques exclusives.

13.用于捕捞底层拖网渔船平均抛弃率为9.6%,共170万吨,主要发生在专属经济区内。

评价该例句:好评差评指正

14.Le thon élégant et le thon papillon (présents dans les eaux circumpolaires antarctiques) sont, à l'heure actuelle, capturés surtout de façon accessoire par les palangriers à la recherche de thon à nageoire bleue.

14.细鲣和腹翼鲭(分布在南大洋南极周围水域)现在主要是在捕捞麦氏金枪延绳钓渔业中,作为副渔获物捕获

评价该例句:好评差评指正

15.La CCSBT est assistée par un groupe de travail sur les espèces apparentées écologiquement qui fournit l'information et des avis sur des questions concernant des espèces associées au thon à nageoire bleue du Sud.

15.南部蓝金枪养护委员会得到了一个生态相关物种工作组支持,后者就有关南部蓝金枪相关物种问题为其提供信息和咨询。

评价该例句:好评差评指正

16.Par exemple, il n'est pas exclu que, dans l'Affaire du thon à nageoire bleue, le demandeur ait saisi le Tribunal du droit de la mer avant tout en vue d'obtenir une décision clairement exécutoire.

16.例如,在蓝金枪案中,申请人完全可以选择国际海洋法法庭,因为它寻求是容易强制执行措施。

评价该例句:好评差评指正

17.Le requin à longues nageoires (Carcharhinus longimanus) est un requin océanique que l'on rencontre dans les eaux tropicales et tempérées chaudes de l'Atlantique, voire dans la Méditerranée, l'ouest de l'océan Indien et le Pacifique.

17.真鲨(Carcharhinus longimanus )属大洋性鲨类,出没于大西洋热带和暖温带水域,在地中海、西印度洋和太平洋可能也有。

评价该例句:好评差评指正

18.Pour ce qui est des travaux judiciaires, le Tribunal était appelé à statuer sur trois affaires : la première était l'Affaire du navire Saiga (No 2), et la deuxième et la troisième concernaient le thon à nageoire bleue.

18.关于法庭司法工作,庭长报告称,在1999 年当中,法庭审理了三个案件:第一个案件是M/V“Saiga(塞加)”(第2 号)案,第二和第三个案件是南部金枪案。

评价该例句:好评差评指正

19.La Commission pour la conservation du thon à nageoire bleue a constitué un groupe de travail sur les espèces écologiquement associées qui a formulé, entre autres, des recommandations concernant les prises accessoires de requins et d'oiseaux de mer.

19.南部蓝金枪养护委员会(CCSBT)。 CCSBT成立了一个生态种群问题工作组,其工作包括提出关于附带捕获和海鸟建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Deux espèces, la bonite à ventre rayé et le thon à nageoire jaune, représentaient plus de 50 % des prises (3,6 millions de tonnes) enregistrées pendant cette année, dont une part importante capturée à l'intérieur de zones économiques exclusives.

20.和黄金枪这两种占当年渔获量(360万吨)50%以上,其中相当一部分是在专属经济区内捕捞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传染病科, 传染病室, 传染病院, 传染的, 传染分布, 传染疾病的, 传染媒介, 传染免疫, 传染期, 传染炭疽的蝇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

1.On ne va nulle part en battant des nageoires.

拍打你无法走远。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
神话传说

2.Éclairés par la lampe à huile, ils se partagent une nageoire de phoque.

在油灯的照耀下,他们在共享一个海豹

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

3.Son corps a la forme d'un fuseau et est muni de nageoires velues.

它的身体是纺锤形的,身体两边有毛

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Ce nœud glissa jusqu’aux nageoires caudales et s’y arrêta.

这个绳结一直滑到尾,就停下来。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

5.Je le savais. Je continue mon trait et je dessine une nageoire.

我知道。我延长线条,一个

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Son corps cuirassé est doté de huit nageoires qui lui valent le surnom de fossile vivant.

它的身体有8个得上活化石这个昵称。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
物世界

7.Ses membres antérieurs, eux aussi, ont été transformés en nageoires.

它的前肢也变成

「物世界」评价该例句:好评差评指正
深度解读

8.Non, les nageoires ça repousse, et puis c'est indolore, c'est vraiment le bout de la nageoire.

不,会长回来的,而且不痛,而且这是尖。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

9.Oui, mais il peut aussi sortir de l’eau et se déplace avec leurs nageoires.

是的,但是它可以跳出水面,靠走路。

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

10.Je continue mon trait, et je dessine une nageoire, puis je fais son ventre jusqu'à la queue.

我继续这根线条,我一个,然后肚子,一直到尾巴为止。

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.On aurait dit que des nageoires lui étaient poussées.

就好像他的脚突然变成鸭蹼。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
物世界

12.Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

在这张照片上,一块海豹皮卡在的缝隙里。

「物世界」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

13.Puis le ventre, une nageoire, l’autre nageoire, et enfin, tu remontes très haut pour terminer la tête.

然后肚子、、另一个,最后,你向上头。

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.(narratrice): Dans l'eau, il est très agile, grâce à ses nageoires postérieures.

(旁白): 在水里,它非常敏捷,这要归功于它的后

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

15.Parfait. Je continue le trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

完美。我将这条线延伸到头,别忘记三角形状的

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

16.C’est sa queue. Je continue et je trace une nageoire en forme de triangle arrondi.

这是它的尾巴。我继续一个圆润的三角形状的

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

17.Tu continues ton trait pour rejoindre la tête sans oublier sa nageoire en forme de triangle.

你将这条线与头相连,别忘三角形状的

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
可爱法语DIDOU

18.Puis, tu dessines la tête ronde et une nageoire comme un triangle.

之后,你圆圆的头,三角形状的

「可爱法语DIDOU」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.Un petit poisson bondit de l'une d'entre elles jusqu'à une autre sphère et remua gracieusement des nageoires entre des algues vertes.

有一条小从一只水球中蹦出,跃入另一只水球,轻盈地穿游于绿藻之间。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

20.C'est juste enlever toutes les nageoires là qui sont alors, sur le dos du poisson, sur le côté et sur le ventre.

那就是去除所有的翅,背上、侧面还有肚子上的翅。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传染与免疫概念, 传染源, 传热, 传热系数, 传热油, 传人, 传人的, 传入, 传入神经, 传入神经元,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接