有奖纠错
| 划词

Un État paria est admis au sein de la société des nations respectables.

一个低贱家正在获得接受,成为体面际大家庭一员。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies en Côte d'Ivoire5.

科特迪瓦特派团筹措。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental5.

东帝汶支助团筹措。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria5.

利比里亚特派团筹措。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone4.

塞拉利昂特派团筹措。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'Organisation des Nations Unies approuverait et superviserait le processus.

最后,该建议要求核可和监督这个过程。

评价该例句:好评差评指正

Avec ces paroles, les individus ont été placés au cœur de l'Organisation des Nations Unies.

有了这些话,人民便被放在了我们心上。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais enfin aborder la question de l'avenir de l'Organisation des Nations Unies.

最后,我谨谈谈未来。

评价该例句:好评差评指正

Je me réfère aux chapitres VI, VII et VIII de la Charte des Nations Unies.

我指是《》第六、七和八

评价该例句:好评差评指正

Les activités de l'Organisation des Nations Unies dans ce domaine ne sont pas nouvelles.

在这方面活动并不是新事物。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre l'ANASE et l'Organisation des Nations Unies se poursuit depuis de nombreuses décennies.

东南亚盟(东盟)几十年来一直谋求同进行作。

评价该例句:好评差评指正

L'OIAC est une organisation internationale indépendante qui coopère avec l'Organisation des Nations Unies.

禁止化学武器组织是一个独立际组织,它与作。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique de resserrer la coordination au sein du système des Nations Unies.

这要求在系统内加强协调。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin d'accélérer la réforme de l'Organisation des Nations Unies est plus urgent que jamais.

现在更加迫切需要加快改革。

评价该例句:好评差评指正

D'autres expériences décrites concernaient des organismes des Nations Unies.

也谈到了一些与机构有关事情。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) restera un partenaire d'exécution indispensable.

人类住区规划署(人居署)已并将继续成为至关重要执行伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies voient-elles un moyen de sortir de ce dilemme?

能设法让人们摆脱这种困境吗?

评价该例句:好评差评指正

Les commissions régionales participent aux réunions du Groupe des Nations Unies pour le développement.

各区域委员会参加发展集团会议。

评价该例句:好评差评指正

Environ 26 % des coordonnateurs résidents étaient des fonctionnaires d'autres organismes des Nations Unies.

约有26%驻地协调员来自开发计划署以外组织。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a là aussi un rôle à jouer.

在这一方面也要发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大理贾斯汀·特鲁多致辞

Il y avait désormais une nation, un pays, un Canada.

从今往后只有一个民族一个家,一个加拿大。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个家,意味着28个民族也就有28段不同的历史。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les nations ont toujours notre respect et notre sympathie.

对于那些民族,我们始终是尊敬、同情的。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.

内不应存在任何怀疑或分裂。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.

联合安理会应当从负和团结的角度作出回应。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Ils sont tous essentiels, tous, à la vie de notre Nation.

对我们的生活而言,他们是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Trois Dimensions d'une nation pleinement engagée pour rester debout.

一个的三个维度完全站稳脚跟。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.

对此,我们的第一要务即是我们的健康。

评价该例句:好评差评指正
人的法语小剧场

Excusez moi monsieur. Où est Nation s’il vous plaît ?

不好意思,先生。请问Nation在哪里?

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

经过全人民的努力,人民生活条件不断改善。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而集中了家所有指挥作用的机构。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il y a des étudiants de toutes les nations.

那儿有各来的大学生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1977, les Nations Unies reconnaissent le 8 mars comme Journée Internationale des Femmes.

1977年,联合正式将3月8日确定为际妇女节。

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

Autre point commun entre nations européennes secondaires.

欧洲次要之间的另一个共同点。

评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

Genre c'est une nation européenne secondaire, mais ça n'a pas les avantages de la Suisse.

比如瑞士是一个次要的欧洲,但它没有瑞士的优势。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.

联合生物多样性大会,是联合大会。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La nation me regarde retenir mes sanglots.

人民看着我忍住抽噎。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En cas de tension entre nations, les diplomates discutent avec elles.

之间出现紧张关系的时候外交官会与他们进行对话。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Et si l'Amérique veut être une grande nation, ceci doit se faire.

如果美要成为一个伟大的这个梦想必须实现!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

NON ! ! Jonathan est quelqu'un d'extraordinaire, Il se dévoue chaque jour pour notre nation.

不!!Jonathan是一个很不寻常的人,他每天都为我们奉献

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端