有奖纠错
| 划词

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以

评价该例句:好评差评指正

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

生的环境研究人导

评价该例句:好评差评指正

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆,就像你的广漠。

评价该例句:好评差评指正

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家中泰两国间的运贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.

我们的经济严重依赖国际运和贸易。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États de la région accorde de l'importance à la navigation.

该区域的所有国家都重视运。

评价该例句:好评差评指正

Elle invite Israël à ne pas entraver la navigation dans les eaux internationales.

欧洲联盟要以色列不要妨碍国际水域的运输。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于国际的海峡。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits sont largement utilisés dans les télécommunications, l'informatique, la navigation, la program-contrôlés, téléphones, téléphones cellulaires, de l'aérospatiale.

我公司产品广泛应用于通讯、计算机、导、程控交换机、电话、手机、宇

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.

国际造成了影响。

评价该例句:好评差评指正

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的

评价该例句:好评差评指正

Même une simple navigation sur Internet peut s'avérer impossible.

即便是简单的上网浏览都不可能。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河运公司每天损失30万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

海洋废弃物也会给带来危险。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

评价该例句:好评差评指正

Navigation sur le Danube en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)

南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)境内多瑙河上的

评价该例句:好评差评指正

Navigation sur le Danube en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro).

南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)境内多瑙河上的

评价该例句:好评差评指正

Il porte préjudice au commerce international et à la liberté de navigation.

它影响了国际贸易和自由。

评价该例句:好评差评指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支, 不能一概而论, 不能用了, 不能运送的伤员, 不能再危害人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.

他忘记了海上必不可少的缓慢,他夸大了米拉迪能量的强大。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système de navigation a détecté une division du référentiel de navigation du système solaire.

“导系统已经检测到太阳系的导参照系发生分裂。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La navigation moderne est née avec la boussole.

现代导诞生于指南针。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5, ils étaient des experts de la navigation.

第五,他海专家。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ma navigation erratique ne lui fait donc pas peur.

看来这飘忽不定的未让他感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.

她丈夫是委员会的那个天文学家,你都知道他的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

On découvre également tout ce qui touche à la navigation, comme des compas, des astrolabes, des plombs de sonde.

还发现与海有关的各种物品,如罗盘、星盘和测深铅球。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

可以收集你的网络浏览数据,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Ce nombre baisse après 1750 grâce à une meilleure hygiène et une navigation plus rapide.

这个数字在1750年后有所下降,得益于更好的卫生条件和更快的速度。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est pour cela que le cours de navigation de Madame Autoritaire est aussi renommé.

这就是为什么霸道女士的海课程如此着名。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.

方向被激活后,空中出现了一个操作界面。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’au 13 mars, notre navigation se continua dans ces conditions.

一直到3月6日,的船都在这种情形下继续驶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La navigation privée ne conserve pas votre historique de navigation.

隐私浏览不会保存你的浏览历史记录。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce lit était souvent obstrué de hautes herbes et même de roches aiguës qui rendaient la navigation assez pénible.

河床里不时发现很长的水草,甚至还有一些突出的岩石,给增加很大的困难。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?

但根据的选择,的浏览网页会是一样的吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.

大家仿佛就是在波涛汹涌的海上着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate-forme.

当船在冰块中间的时候,尼摩船长时常在平台上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的讨论主要是在海军军官和海专家之间进了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

À contre cœur, le Khan envoie également ses précieux Vénitiens, qui s'y connaissent en navigation.

可汗也不得不派遣了他宝贵的威尼斯人,他擅长海。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤, 不怕人家说闲话, 不怕受累, 不怕死, 不怕晚,只怕懒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接