Il amarre son navire dans le port.
他把停泊在港口。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂流。
J'entends partir les navires au loin.
我听说队要远航了。
Les étoiles guident les navires dans la nuit.
夜晚,星斗为航指引方向。
Le navire a débarqué sa cargaison.
上货卸了。
Des pirates ont coulé un navire.
海盗们弄沉了一艘。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇难。
Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.
油液化气槽车等品。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水岩对是危险。
Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.
上海诚兴舶配套制造有限公司是舶行业专业配套业。
A navire brisé tous vents sont contraire .
身已破裂,顺风也成逆风。
Le vent gonfle les voiles du navire.
风鼓起帆。
Le navire se couche sur le flanc.
倾侧。
La rade se peuple de navires de plaisance.
〈转义〉锚地里满布游艇。
Le navire a naufragé dans une tempête.
这艘在一场暴风雨中失事了。
Ce navire met le cap à l'est.
这艘朝东航行。
Le navire a péri corps et biens.
连人带货沉没了。
Les gens ont trouvé l'échouement du navire.
人们发现了搁浅。
La tempête provoque l'échouement de ce navire.
暴风雨导致这艘搁浅。
Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.
随后客轮将继续向纽约航行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire de Tristan arrive à Tintagel.
特里斯坦的船到达廷塔杰尔。
Le navire de Caherdin va bientôt arriver.
凯登的船马上就要来。
– Le navire s'y arrête ? demanda Walter.
“这艘渡轮会在这里靠岸吗?”沃尔特问道。
Le navire se couche ! répondit Tom Austin.
“船!”奥斯丁总那么幽默。
Cela ferait un joli effet sur le navire.
一认出来,那船上就会有好戏瞧。
Les formes élancées des navires servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté.
那造型纤巧的游船,帆具齐备,波涛汹涌而谐地荡着,把壮美的海韵永注在你的心魂。
Comme je venais chez vous, un navire entrait dans le port.
“我到这儿来的时候,有一艘船正在进港。”
On avait retrouvé l’épave d’un navire datant du milieu du XVIIe siècle.
那是有关打捞一艘十七叶的沉船的。
Un bon navire surtout, répondit Glenarvan.
“船很好。”
Iseut aux Blanches Mains va à la fenêtre et aperçoit le navire avec une grande voile blanche.
白手伊索尔德来到窗户前,看到升着白帆的船。
Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.
我情不自禁地向周围看看有没有可以载运我们的船只。
Où donc est le navire ? Là-bas. À peine visible dans les pâles ténèbres de l’horizon.
船到哪里去?在前面。在水天相接、惨淡无光的地方,仿佛还隐约可辨。
À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.
那个时候,许多船只来到 沙勒尔湾进行贸易往来。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
这艘巨轮目前仍以合法的身份行驶在大西洋上。
Elles affirmèrent avoir jeté un sort au navire.
她们说已经给船施魔法。
Ainsi donc, en 1867, la Compagnie possédait douze navires, dont huit à roues et quatre à hélices.
到1867年,这家公司一共有十二艘船,八艘明轮的,四艘暗轮的。
Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.
只有村民在劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义的海上贸易船。
Tristan part pour l’Irlande dans un petit navire avec trente hommes.
特里斯坦带着三十个人做小船动身去爱尔兰。
Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.
当时他身处“审判日”号的指挥心。
27.Le navire régulier transporte toutes sortes de marchandises sans limite minimum de quantité.
27.班轮一般不管货物运输多少,都可以接受装运。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释