有奖纠错
| 划词

Il amarre son navire dans le port.

他把停泊在港口。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des navires à la merci des vents.

我看到了些随风漂流

评价该例句:好评差评指正

J'entends partir les navires au loin.

我听说队要远航了。

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles guident les navires dans la nuit.

夜晚,星斗为航指引方向。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a débarqué sa cargaison.

货卸了。

评价该例句:好评差评指正

Des pirates ont coulé un navire.

海盗们弄沉了一艘

评价该例句:好评差评指正

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难

评价该例句:好评差评指正

Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

油液化气槽车等品。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.

高度齐水是危险

评价该例句:好评差评指正

Seng Heng Shanghai Shipping Co., Ltd est de créer un soutien professionnel navire fabricants.

上海诚兴舶配套制造有限公司是舶行业专业配套业。

评价该例句:好评差评指正

A navire brisé tous vents sont contraire .

身已破裂,顺风也成逆风。

评价该例句:好评差评指正

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起帆。

评价该例句:好评差评指正

Le navire se couche sur le flanc.

倾侧。

评价该例句:好评差评指正

La rade se peuple de navires de plaisance.

〈转义〉锚地里满布游艇。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘在一场暴风雨中失事了。

评价该例句:好评差评指正

Ce navire met le cap à l'est.

这艘朝东航行。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a péri corps et biens.

连人带货沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont trouvé l'échouement du navire.

人们发现了搁浅。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致这艘搁浅。

评价该例句:好评差评指正

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后客轮将继续向纽约航行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique, ster, stéradian, stérage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le navire de Tristan arrive à Tintagel.

特里斯坦的船到达廷塔杰尔。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le navire de Caherdin va bientôt arriver.

凯登的船马上就要来

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Le navire s'y arrête ? demanda Walter.

“这艘渡轮会在这里靠岸吗?”沃尔特问道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le navire se couche ! répondit Tom Austin.

“船!”奥斯丁总那么幽默。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cela ferait un joli effet sur le navire.

一认出来,那船上就会有好戏瞧

评价该例句:好评差评指正
法国历年考dictée真题

Les formes élancées des navires servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté.

那造型纤巧的游船,帆具齐备,波涛汹涌而谐地荡着,把壮美的海韵永注在你的心魂。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme je venais chez vous, un navire entrait dans le port.

“我到这儿来的时候,有一艘船正在进港。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On avait retrouvé l’épave d’un navire datant du milieu du XVIIe siècle.

那是有关打捞一艘十七叶的沉船的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un bon navire surtout, répondit Glenarvan.

“船很好。”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut aux Blanches Mains va à la fenêtre et aperçoit le navire avec une grande voile blanche.

白手伊索尔德来到窗户前,看到升着白帆的船。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.

我情不自禁地向周围看看有没有可以载运我们的船只。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Où donc est le navire ? Là-bas. À peine visible dans les pâles ténèbres de l’horizon.

船到哪里去?在前面。在水天相接、惨淡无光的地方,仿佛还隐约可辨。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.

那个时候,许多船只来到 沙勒尔湾进行贸易往来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以合法的身份行驶在大西洋上。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles affirmèrent avoir jeté un sort au navire.

她们说已经给船施魔法。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi donc, en 1867, la Compagnie possédait douze navires, dont huit à roues et quatre à hélices.

到1867年,这家公司一共有十二艘船,八艘明轮的,四艘暗轮的。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Les seuls ? Pas tout à fait ! Au loin, des navires emblématiques du grand commerce maritime.

只有村民在劳作吗?并不完全是这样!远处,是具有象征意义的海上贸易船。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan part pour l’Irlande dans un petit navire avec trente hommes.

特里斯坦带着三十个人做小船动身去爱尔兰。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il se trouvait alors dans le centre de commandement du navire.

当时他身处“审判日”号的指挥心。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

27.Le navire régulier transporte toutes sortes de marchandises sans limite minimum de quantité.

27.班轮一般不管货物运输多少,都可以接受装运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéréoperception, stéréophonie, stéréophonique, stéréophoniser, stéréophotogrammétrie, stéréophotographie, stéréophotomicrographie, stéréoradargrammétrie, stéréoradargraphie, stéréoradarscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接