La lune sur la mer naît en même temps que la marée.
海上明月共潮。
Ils ont deux filles qui sont nées respectivement en 1990 et 1992.
他们有两个女儿,分别于1990年和1992年出。
L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.
爱情,于一个眼神、存于一个吻、逝于一滴泪。
Tes laitues naissent-elles?Si tu laitues naissent,mes laitues naîtront.
你的莴苣发芽了吗?如果你的莴苣发芽了,我的也快了.
Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.
它萌芽,延续下来,我们试图表达它。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人此诞。
Il naît dans cette ville tant d'enfants par mois.
市每月出若干孩子。
Le petit dernier Rodolphe, le célèbre renne au nez rouge, naquit un peu plus tard.
最年轻的鲁道,著名的红鼻子驯鹿,出稍晚。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人,在尊严和权利上一律平等。
L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.
爱情始于眼,长于吻,死于泪。
Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过次相识产了好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔,荷马高歌。他是迎来曙光的鸟。
Un monde finissait, un autre allait naître.
一个世界消亡了,另一个代之起。
Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.
1689年,孟德斯鸠出在波尔多的一个贵族世家。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
从那里,产了荣格和阿德勒开创的分裂。
Le respect des obligations nées de traités internationaux en constitue un aspect important.
重视遵守国际条约义务是建立信任过程的一个重要因素。
Le grand Léonard a également dit que le vide naissait là où l'espoir mourait.
伟人达·芬奇还说过:“希望破灭的地方就会产真空”。
Quand un enfant naît au Malawi, il reçoit un nom conformément à son sexe.
在马拉维,孩子出后就要根据性别命名。
Dans le monde d'aujourd'hui, le désarmement régional fait naître de nouveaux défis.
在今天的世界上,区域裁军是一种新的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On naît seul et on meurt seul.
人,生也,死也。”
Mais qu'est-ce-qui fait naître un monstre pareil ?
但是这样一个怪物究竟是怎么产生呢?
Naître d'une mère blanchisseuse et d'un père inconnu. Habiter une cabane au toit percé.
她生于母亲是个洗衣女工,父亲工作不详家庭里。就住在屋顶上有一个洞棚屋里。
Et c'est comme ça que naissent les premières grandes maisons de luxe.
就这样,最初奢侈品门店就诞生了。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
当恒星诞生时候,通常来说,它不会单一个诞生。
Notre santé mentale ne naît pas du vide.
我们心理健康并非从空白中产生。
Louis Pasteur naquit le 27 décembre 1822 à Dole, dans le Jura.
路易·巴斯德于1822年12月27日生于侏罗省多市。
Qui sont nées et qui ont grandi à Paris.
在巴黎出生并且长大人。
Honoré naquit le 20 mai 1799 à Tours, où son père était un petit employé.
奥诺雷于1799年5月20曰生于,父亲是那一个小职员。
Depuis la Terre, ce serait comme une étoile qui naît pour mourir aussitôt.
从地球上看,它就像一颗诞生后立即死亡恒星。
Il naît en 1853 dans un petit village des Pays-Bas.
于1853年出生于荷兰一个小村庄。
Ce courant musical naît en 1954 aux États-Unis avec Bill Haley.
这种音乐流派在1954年由Bill Haley在美国创立。
Je préférais travailler dans une boîte qui vient de naître pour grandir avec elle.
我更愿意在一个新成立公司工作,与它一起成长。
Comment naissent tous ces dessins, toutes ces petites histoires ?
所有这些画,所有这些小故事是怎么诞生?
Roman Kacew naît le 8 mai 1914 à Wilno (l'actuelle Vilnius).
罗曼 卡索 1914年5月8日出生于维纽斯(立陶宛)。
Pourtant, quand Elisabeth naît le 21 avril 1926, elle n'est pas destinée à régner.
然而,当伊丽莎白于1926年4月21日出生时,她并没有注定要统治英国。
Naît alors l'idée d'un festival international libre, à Cannes.
于是诞生了在戛纳举办自由国际电影节想法。
Simone Jacob naît à Nice en 1927.
西蒙娜·雅各布于 1927 年出生在尼斯。
L'année suivante, naît une petite fille, Michelle.
第二年,一个小女孩——米歇出生了。
Un enfant qui naît, il ne sait pas encore marcher.
孩子出生时还不会走路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释