Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
当上代表索缪的国会议员之后,仅仅一星期,他就死了。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您的虚拟社区,命为“uttx”。
Un préposé a été nommée dernièrement à ce poste par leprésident .
一职员最近被主席任命此职。
En 1998, la société a été nommée la ville de Guangzhou Medical Devices Association unité.
1998年公司被任命为广州市医疗器械协会理事单位。
Il peut nommer ses camarades de collège .
他能说时代同的字。
Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位冲突调停者。
Elle vient d'être nommée en province.
她刚被任命去外省就职。
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举全球化文化的两种不良结果。
Nommes 5 personnes avec qui tu aimes passer du temps.
列举5个你喜欢和他们呆一起的人。
Une femme au moins est nommée par institution.
每个机构应至少1妇女。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale nomme ces personnes?
我是否可以认为大会任命这些人士?
La délégation indienne espère donc que la Conférence le nommera.
因此,印度代表团希望大会任命该人。
Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.
于是将空间取为“拂晓的晨露”,其实也只能是聊以自慰罢了。
Monsieur, d'ici a quelques jours, je me nommerai le comte d'Aubrion.
"先生,几天之内,我将是德•奥布里翁伯爵。
La seconde catégorie de juges est nommée par les partis politiques.
第二类法官须由各政党提。
Deux femmes ont été nommées ministre contre sept dans l'ancien gouvernement.
有两妇女被任命为部长,而上届政府有七女部长。
Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.
勒夫爱是一个农村妇女她一个叫罗丝的很朴实的乡下人家当女仆。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会任命她为放射救护部门的领导。
Parmi les 116 femmes, 78 étaient des conseillères élues et 38 étaient nommées.
116女地方议员,有78经选举产生,另外38由部长提。
Mme Hina Jilani (Pakistan) a été nommée représentant spécial en août 2000.
希娜·吉拉尼女士(巴基斯坦)于2000的8月被任命为特别代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, à la vôtre, monsieur… comment vous nommez-vous ?
“那,为您的健康干杯,先生… … 请问贵姓?”
Donc on commence par le premier cas qui se nomme Jonathan.
第一要评价的学生Jonathan。
C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.
由总统任命总理,指导对外政策。
Très vite, la moutarde monte sur la table du Roi, qui nomme son propre moutardier.
很快,芥末出现在国王的桌子上,国王任命了自己专属的芥末制造者。
Son lavoir, rue Neuve, l’avait nommée reine, malgré sa jambe.
新街上的洗衣场的人们推举她做皇后,并不在乎她脚。
Elle avait une servante Égyptienne, nommée Agar.
撒莱有一使女,名叫夏,埃及人。
Qui se nomme ? … demanda le major.
“叫什?”那布斯问道。
Il le nomma la meilleure des républiques.
他称他为“最好的共和国”。
Comment se nomme monsieur ? demanda le commissaire.
“这位先生叫什名字?”狱吏问道。
Il nomme Pierre Laval vice-président du Conseil.
他任命皮埃尔·拉瓦尔为理事会副主席。
Mon garçon , je te nomme intendant du palais.
孩子,我任命你为宫廷侍卫。
Dites donc, car je n’en finirai pas, s’il faut que je nomme toutes les filles du pays.
“你说出来吧,要让我说出这儿所有姑娘的名字来,我真数不过来呢。”
La Fête des voisins, également nommée “ Immeubles en fête ”, est une fête à l’origine française.
邻居节,又称“节日团建”,一起源于法国的节日。
Le A et le B. Il se nomme lui même.
它" a " 和 " b" 。
Pangloss, qui était aussi curieux que raisonneur, lui demanda comment se nommait le muphti qu’on venait d’étrangler.
邦葛罗斯好奇不亚于好辩,向老人打听那绞死的大司祭叫甚名字。
Et comment se nommait votre ancien maître ? demanda Monte-Cristo.
“你的旧主人叫什名字?”基督山问道。
Cette composition pour les orgues est nommée la Messe de la Pentecôte.
这部为节日而作的曲子叫做《五旬节弥撒》。
« Vous êtes Français et vous vous nommez John » lui demanda Phileas Fogg.
“你法国人吗?你叫约翰吗?”福先生问。
Leur chef se nomme Bori Khan.
他们领袖自称可汗。
Ces gracieuses créatures se trouvent devant le Panthéon Royal et se nomment kinnari.
这些优美的生物就在皇家法藏殿前面,被称为紧那罗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释